Директор «Экзотики Рейжа» оказался мужчиной средних лет с пышными усами. Он сидел за столом, пожёвывая в зубах незажжённую сигару и читал какой-то документ, откинувшись на спинку кресла и держа бумагу в одной руке.
— Чего тебе, Клэр?
— Господин Дилани, — бодро затараторила соседка. — Это Даниэла, она заменит сегодня Линди.
— А где эта вертихвостка? — недовольным тоном поинтересовался директор.
— Богатый клиент сегодня пригласил на свидание, — отрапортовала Клэр.
— Ясно, — протянул господин Дилани. — Ты же понимаешь, что, если эта твоя Даниэла накосячит — вычту с тебя.
— Понимаю, — кивнула Клэр. — Она очень исполнительная, сообразительная и даже обучалась в пансионе для благородных девиц! То есть сумеет прекрасно сервировать столы.
— Да?
Кажется, при упоминании пансиона директор впервые всерьёз заинтересовался моей скромной персоной. Осмотрел с ног до головы, задержавшись сперва на лице, а затем удостоил особым внимание мою грудь. Одобрительно причмокнул и спросил:
— А она будет заменять Линди по полной программе?
— Нет, только в качестве официантки! — уверенно заявила Клэр, чем вызвала у меня невольный вздох облегчения.
— Ну, как знаете, — хмыкнул Дилани. — А то наши клиенты любят воспитанных девиц.
— Нет-нет, только официанткой, — испуганно добавила я.
Директор потерял интерес к этой истории и махнул рукой, отпуская нас.
— Ну, вот видишь, — с улыбкой ответила Клэр. — Никто ни к чему не принуждает. Желающих заменить Линди «по полной» и так хватает.
Мне даже думать было неприятно о том, чем здесь ещё занимаются девушки, поэтому я побоялась уточнять — не брала ли и Клэр дополнительные обязанности в «Экзотике Рейжа».
— Разве лордам мало «спутниц»? Причём тут вообще официантки?
— Ну, бывает, что лорду нравится официантка, — пожала плечами Клэр. — Если она не против, то приходится тут же освобождать её от разноса еды и напитков. Поэтому официанток всегда с запасом. Бывает, что мы никого не интересуем и всю смену сидим в раздевалке, пасьянсы раскладываем. А иногда разберут всех желающих, и мы сбиваемся с ног в остаточном составе.
Объяснение меня успокоило. По словам Клэр выходило, что она вряд ли занималась чем-то ещё, кроме разноса, поскольку сказала «мы сбиваемся с ног в остаточном составе». Хотелось верить, что моя соседка никогда не шла на большее.
— Подожди, а если кто-то... попросит меня о чём-нибудь таком?
— Когда лорду нравится официантка, он просит тебя присесть за столик, чтобы побеседовать. В этот момент просто говори: «Простите, я сегодня работаю только на разносе. Приказ директора».
— А если будут настаивать?
— Такой случается редко, — отмахнулась Клэр, — но, если что — не отказывай напрямую. Ссылайся на директора и говори, что сейчас найдёшь «более подходящую для Вашей Светлости компанию». Они обожают, когда их так называют, даже если он самый обычный граф или барон.
— И всё? Это точно сработает?
— Сработает! — уверенно объявила девушка, распахивая передо мной шкафчик Линди. — Клади вещи сюда.
— В крайнем случае можешь сесть и поболтать, — хихикнула незнакомая девушка рядом со мной. — Он пригласит в номер наверху, но тебе туда подниматься вовсе необязательно.
— Лучше до этого не доводить, — нахмурилась Клэр, — и отболтаться, а то клиент может потом нажаловаться Дилани.
Увидев, мою вытянувшуюся физиономию, соседка быстро добавила:
— Но да, в крайнем случае, ты можешь просто не подниматься в номер. Тем более, что ты здесь всего на один день. Достанется лишь мне, но я переживу.
Звучало уже не так безобидно, как Клэр представляла это поначалу.