Я покосилась на него. Да уж, Альто точно не выбросил навыки плетения интриги в окно. С помощью его блестящего плана мужчины свергли все двенадцать кланов практически по щелчку пальцев.

– Но как тебе это удалось? – спросила я. – Освободиться из-под власти Лорены? Ты же любил её. Ты никогда не смог бы…

– Пойти против неё? Нет, не смог бы. – Альто подхватил сковороду чёрной прихваткой в форме пиратского флага. – Даже когда это привело меня к тому, что я оказался в коме с проломленной головой.

Нож дёрнулся в моей руке от изумления, и я невольно ойкнула. Я всё-таки порезала палец. Я не успела даже вскрикнуть как следует, просто уставилась на кровь, заструившуюся по ладони.

– Вот примерно так и было, – прокомментировал Альто. – Только крови побольше.

Он открыл шкафчик над своей головой и достал ножницы, бинт и прозрачный флакон. А потом обхватил меня за плечи и повлёк к стальной раковине.

– Ещё немного, и я решу, что ты интриганка поопытнее меня, – пробормотал он, вытягивая мою руку над раковиной. – Мы сталкиваемся в моём любимом баре, я защищаю тебя, привожу к себе домой, оттаскиваю от тебя Дамира и кормлю завтраком. Потом ты оказываешься невестой Нарисса и мне приходится вступаться за гостью, теперь ты порезала руку, пока мы готовим вместе. Такую цепочку случайностей ещё поди изобрети. И ты ещё говоришь, что из тебя не получится соблазнительницы. Я бы с этим поспорил.

– Спасибо за комплимент, я полагаю, – рассеянно проронила я, глядя, как он обрабатывает мой палец.

– О, это чистая правда. – Альто выпрямился и потянулся за бинтом. – Запомни эти приёмы, они тебе пригодятся.

Он быстро и деловито забинтовал мой палец, а потом на несколько секунд накрыл рукой мою руку.

– Ты хорошо держишься, – негромко сказал он. – И это правильно. Это нужно и тебе, и мне.

– Мы ведь партнёры, – невесело улыбнулась я. – Хоть и вынужденные.

Мне в голову вдруг пришла мысль.

– Ты был советником Лорены, – произнесла я, глядя ему в лицо. – Если так, ты должен знать высших риний в лицо, разве нет? Почему ты не узнал меня в баре?

– Потому что высшие ринии не ходят по третьеразрядным заведениям, – хмыкнул Альто. – Как я мог представить, что сестра Тейи Равьер окажется в «Изгнанном муже»? К тому же Лорена не желала, чтобы я изучал высших риний или приближался к ним. Догадываешься почему?

Я подняла бровь:

– Ты был настолько хорош в постели? Лорена боялась, что силы её привязки не хватит и ты уйдёшь от неё к другой высшей ринии?

– Вот вечно вы думаете об одном и том же, – вздохнул Альто. – Нет. Я был её главным оружием, когда дело касалось доходов клана. Мои советы делали клан богаче. Намного богаче. И не всегда были этичными советами, мягко скажем. В переводе на деловой язык это значит, что я был первым вором клана Флори. Всё, что плохо лежит, должно было становиться нашим. Иногда одна-единственная булочная могла превратиться в сетевую империю стоимостью в десятки миллионов.

– Ого!

– А Лорена слишком боялась потерять мои услуги, поэтому приказала держаться подальше от вас. Свои досье я начал составлять лишь тогда, когда пришёл в себя.

– Когда ты получил тяжелейшую травму и оказался в коме с проломленной головой, – утвердительно сказала я.

– Что-то вроде этого.

Я открыла рот, но Альто коснулся моих губ пальцем:

– И довольно на эту тему. Можешь поспрашивать, что в моей картотеке было записано о тебе, если хочешь.

– Дай угадаю… – Я прищурилась. – Тихая и скромная девочка, можно водить за нос до скончания веков?

– Ну, не сказал бы. – Альто хмыкнул. – В баре ты тихой и скромной никак не выглядела.