– Не станут.
– Думаю, мне лучше знать. Вседозволенность порождает насилие, и вы занимались этим насилием много лет. – Альто окинул меня мрачным взглядом. – Впрочем, если Нарисс найдёт эти списки первым, ничего хорошего не получится.
– Тебе я тоже их не отдам, – резко сказала я. – Это наше дело.
Альто наверняка попробует перехватить списки. Но другого союзника у меня нет.
Альто помолчал, глядя на меня.
– Договорились, – наконец сказал он. – Кстати, ради интереса: ты действительно снежная принцесса с трагической первой любовью? Или это лишь слухи, а ты давным-давно завела гарем?
При виде его циничной ухмылки мне захотелось в него чем-нибудь швырнуть. Но Альто, не дожидаясь ответа, вдруг отмахнулся:
– Впрочем, спрошу твоего жениха.
Он резко развернулся и направился через холл к входным дверям. Я не сразу поняла, что он делает. А когда поняла, было уже поздно.
Проклятье! Я не слышала шума отъезжающих машин, а это значило, что гости Альто сейчас мирно беседовали во дворе. Нарисс всё ещё был здесь!
– Стой… – начала я, но вырвался только сиплый шёпот.
А потом двери распахнулись, и в холл ворвалось солнце, а за ним – шум голосов. Я невольно сделала пару шагов назад, хотя прекрасно понимала, что помочь это никак не могло.
– Нарисс! – раздался весёлый голос Альто. – Иди сюда. Хочу познакомить тебя кое с кем.
– С кем? – раздался прохладный голос Нарисса.
– Вчера вечером у меня в доме появилась гостья. Эта милая девушка назвалась Леонорой из клана Равьер, но что-то мне подсказывает, что не так уж она проста. Думаю, тебе стоит к ней присмотреться.
Я выдохнула. Вот предатель!
С улицы раздался присвист.
– Неужели она? Повезло тебе! – расхохотался кто-то. – И ехать никуда не надо.
– Альто, твои шуточки… – начал Нарисс.
Очень хотелось сделать шаг назад, но я глубоко вздохнула и шагнула вперёд. Я не собиралась ждать, пока Нарисс Прето войдёт сюда и увидит растерянную и перепуганную девушку. Поэтому я вскинула подбородок и спокойной походкой вышла на крыльцо.
– Добрый день, господа.
Двое мужчин, стоящих у белоснежного спорткара, уставились на меня так, словно я была призраком. А потом раздался собачий лай, и золотистый ретривер, бешено виляя хвостом, ткнулся носом мне в руки. Я машинально погладила Фрея по голове, и он принялся нарезать круги вокруг меня по крыльцу, пока не плюхнулся у ног.
– Моя невеста, – с расстановкой произнёс Нарисс Прето. – Что ж, приятно познакомиться.
Фрей неожиданно приподнялся и зарычал, обнажив клыки. Честно говоря, я тут полностью поддерживала пса. Если бы Фрей решил тяпнуть Нарисса за пятку, я бы тоже не возражала.
Глаза Нарисса сузились.
– У тебя здесь есть вещи? – спросил он.
Я покачала головой:
– Только плащ.
– Альто, принеси его, – коротко приказал Нарисс. – А ты – садись в машину. Мы уезжаем.
Я скрестила руки на груди.
– Нет. Я остаюсь здесь.
Выражением лица Альто стоило полюбоваться. Даже Фрей задрал на меня любопытную морду.
– Это не обсуждается, – холодно сказал Нарисс.
– Вот именно, – спокойно сказала я. – Здесь меня защитили, предоставили приют и отнюдь не пытаются принудить к чему-то. Что со мной будет, когда я окажусь у тебя дома, никому не известно.
– Не доверяешь своему будущему мужу? – криво усмехнулся Нарисс.
– Я была бы дурой, если бы сейчас доверилась хоть кому-то, – парировала я. – Вы – мои враги, я – ваша заложница, и я не могу себе позволить об этом забыть. Хочешь забрать меня отсюда силой? Ты просто подтвердишь моё мнение о себе.
Энцио, с интересом глядел на меня, но молчал. Значит, заступаться не собирался.