Разве могла предположить женщина, какой клубок страстей, какой вулкан бушует в этом холодном человеке с ледяными глазами?! А если бы могла, что бы сделала? Приняла таким или бежала без оглядки?! Еще и эта мысль терзала его помимо дикой ревности и страха, что она может преждевременно узнать, истолковать неправильно, поверить...
***
Энцо Маури уже ждал ее у входа в центр, поздоровался, одаривая мягким, горячим взглядом. Взял под руку.
- Прости, Елена, я сегодня без цветов. Надеюсь, ты больше не сердишься?
Трудно было сердиться на этого шикарного мужчину, особенно, если он говорит таким голосом.
- Не сержусь, Энцо.
- О, я счастлив! - он картинно прижал руку к сердцу.
Лена невольно улыбнулась, но серьезности не потеряла. К тому же ей хотелось поскорее закончить этот поход по музеям.
- Пойдемте? Там сегодня персональная выставка одного художника, когда-то я была с ним знакома.
Конечно, многое в жизни меняется, однако Лена не ожидала, что настолько. Станислава Н... было не узнать, он разительно отличался от себя прежнего, как впрочем, и его работы. А главное - публика. Она с досадой осознала, что влезла по самые уши в очередную светскую тусовку. Даже знакомые лица по недавнему приему у Лешковых присутствовали в полном составе. Прямо хоть разворачивайся и уходи.
Однако уходить было поздно, Энцо Маури уже заметили и стали активно проявлять знаки внимания.
Пока он отвечал на многочисленные приветствия, Лена предпочла сделаться незаметной и чуть отошла в сторону, чтобы не мешать. В конце концов, это не ее компания, да и, честно говоря, дамы, подошедшие к итальянцу, на нее внимания не обращали, словно она вещь, или пустое место. В отличие от мужчин, те оглядывали ее с интересом, переводили взгляд на Энцо, так, словно собирались спросить, где он приобрел этот товар. Ощущать себя товаром, который щупают взглядами, было отвратительно.
Лена стала разглядывать портреты господ, висевшие на стендах, когда к ней неожиданно подошла Кэлли Флеминг. Она искренне обрадовалась видеть Лену, недолго поболтала и сказала, что вышлет ей приглашение. На ее обескураженный вид только рассмеялась, прошептав на ухо:
- Редко встретишь в этой толпе нормального человека, - подмигнула и отошла.
Магнус Флеминг помахал рукой издали, он был занят разговором. Мужчина, с которым Флеминг разговаривал, стоял спиной, но вот он повернулся, и Лена узнала Лешкова старшего. Дополнительная порция неприятных ощущений, но она улыбнулась в ответ на его приветственный кивок.
- Уроки лицемерия схватываются на лету, - подумала она о себе. - Еще немного такого общения, и можно считаться профессионалом.
Там же рядом обнаружилась супруга Лешкова старшего, она Лену проигнорировала, да и мужа быстро отвлекла, заметив, что тот смотрит на переводчицу как-то слишком пристально.
Неприятным сюрпризом для Елены было то, что она практически носом к носу столкнулась с Сергеем Лешковым. Тот под руку с женой как раз появился из-за стенда с картинами. По его виду Лена поняла, что и ему эта встреча неприятна до крайности. Отвернувшись от нее, Сергей с женой прошел мимо.
Неприятное, отвратительно ощущение. Ей здесь не место среди этих людей, она совершенно лишняя. Но кто мог знать?! Откуда ей было знать?! Знала бы - ни за что сюда не сунулась!
Видимо ее лицо было слишком выразительным в этот момент, потому что Энцо Маури, который до этого любезничал с женами Панькова и Гребешковского, дамы плотно взяли его в оборот и, по всей видимости, быстро отпускать не собирались, нахмурился, сказал что-то двум красавицам и пошел в ее сторону. И тут произошла интересная вещь. Жена Панькова сделал знак кому-то в толпе, и наперерез итальянцу двинулись сразу двое мужчин. Между ним и мужчинами завязался разговор, судя по их виду, явно делового характера. Энцо того маневра за своей спиной не видел, он взглянул на Лену извиняющимся взглядом, мол, ничего не могу поделать, потерпи, милая.