Мысленно посетовав на собственную память, которая так не вовремя её подвела, мадам Луари принялась судорожно соображать, гадая, как бы выкрутиться из щекотливого положения и не допустить ссоры. А то, что эти двое могли запросто сейчас поскандалить, было очевидно.

Молчание затянулось. Высшая буквально ощущала исходящие от магов флюиды ненависти. Кусала в нервном волнении губы, пытаясь подыскать слова, способные разрядить обстановку. Но на ум, как назло, ничего путного не приходило.

Молодые люди продолжали смотреть друг на друга с таким пристальным вниманием, будто соревновались в умении прожигать взглядом дыру во лбу соперника. Таковыми они стали чуть больше года назад. Непримиримыми врагами. Да ими же, кажется, и остались. Даже несмотря на то, что враждовать теперь уже было не из-за кого.

Пока мадам Луари предавалась размышлениям о непростых взаимоотношениях магов, дуэль на взглядах имела все шансы перерасти в словесную.

— Господин Мар.

— Мэтр Грэйв.

В голосах обоих звенела сталь.

— Странно видеть вас здесь. — Эшерли всё-таки сдвинулся с места, прошёл в дом и церемонно поклонился даме, отчаянно желавшей избежать скандала.

Пусть собачатся где угодно. Но только не на её званом вечере.

— Что же тут, по-вашему, странного, сэр?

— Эмилия ещё не превратилась в тлен, а вы уже подыскиваете ей замену. Быстро же вы утешились, ваше сиятельство.

Почувствовав слабость в ногах, мадам Луари нашла опору в лице пузатого ангелочка, так удачно подвернувшегося ей под руку. Ещё несколько таких же мраморных карапузов укрылись в нишах, расположенных по периметру холла, нацелив острые стрелы любви на приглашённых.

Бастиан, и без того обычно бледный, цветом лица уже готов был слиться с белоснежными пилястрами, обрамлявшими те самые ниши.

Усилием воли совладав с собой, заговорил тихо, цедя из себя каждое слово:

— Вижу, вам доставляет удовольствие напоминать мне о том, о чём я и так не в силах забыть. Признайтесь, Грэйв, вы почувствовали себя отомщённым, узнав о гибели моей жены.

Зря Иден заявился к нему вчера посреди ночи с какой-то пришлой и ни в какую не хотел убираться, пока Бастиан не утолил многодневную жажду. Теперь он снова мог испытывать эмоции. Ощущал себя артиллерийским снарядом, который в любой момент мог взорваться.

— Напротив, я очень переживал, когда узнал о её кончине. И до сих пор с печалью и сожалением вспоминаю о леди Сеймур. Порой ругаю себя, ведь в какой-то мере в её гибели повинен и я. Не прояви тогда глупое, никому ненужное благородство, и Мими сейчас была бы счастлива… Жива. Уж я-то сумел бы защитить её от всех психопатов этого мира. Вы, сэр, с ролью защитника, увы, не справились, — каждая фраза врезалась хлёсткой пощёчиной.

— Господа, может, шампанского? — несмело заикнулась мадам Луари, но ни один из магов не обратил на неё внимания.

— А от себя? Сумели бы защитить? — горько усмехнулся Бастиан.

Высший изогнул в немом недоумении брови, после чего понимающе хмыкнул:

— Всё ещё считаете меня причастным к убийствам тех несчастных? Ну конечно! Такая версия вас бы, несомненно, устроила. Отвергнутый жених, не смерившийся с выбором своей вероломной невесты, решает ей отомстить и убивает её прямо на супружеском ложе. Сюжет, достойный бульварного романа, не находите?

— Вы блестящий актёр, мэтр Грэйв. Всегда поражался вашему умению играть на публику.

— А вы глупец, каких поискать, господин дознаватель, — не остался в долгу высший. — Строите непонятные теории, вместо того чтобы заниматься поисками настоящего убийцы.

— Я обязан рассматривать все версии. Это моя работа, — холодно парировал Бастиан, ощущая, как жжение внутри становится нестерпимым.