– Как я и Джамил.

– Ладно. – Фишборн пожал плечами, но все-таки не смог удержаться и спросил. – В Паликир мы едем на карнавал или к губернатору?

– Мы с ним просто друзья, черт возьми! – вспылила Джесс. Они въехали в деревню Паракит. – Если мы переспали с тобой, то это не значит, что я поступаю так с каждым своим другом!

– Ладно.

– Ничего не ладно! Я, конечно, не образец для подражания, но спать с губернатором – это уж слишком! Тем более если учесть, что я не собираюсь в ближайшую пару лет уезжать отсюда. И какого черта ты вообще прицепился к моим отношениям?! У тебя в Техасе вообще жена и двое детей.

– Ревнуешь? – монотонно спросил Фишборн.

– Вот еще!

– А я ревную, – неожиданно признался он. – Дома нет, а как только прилетел сюда, то… – Фишборн замялся. – Ты ведь не хранила мне верность, пока меня не было?

– А ты мне?

– Жена считается?

– Отчасти.

– Тогда нет.

– И я нет.

– Хорошо.

– Да. – Джессика улыбнулась. – Можно было, конечно, потерпеть или…. Ну, ты понимаешь.

– Да.

– Но ты ведь даже не звонил. К тому же знаешь, как говорил Фрейд: секс – это жизнь, онанизм – это смерть и все такое…

– Да.

– Вот и я так подумала. – Джесс свернула у продуктового магазина. – Если я сейчас остановлюсь, то…

– Останавливайся.

– Хорошо. – Она ткнулась бампером в бордюр, но не заметила этого.

Пара полуголых ребятишек выбежали из магазина. Джессика заметила их краем глаза и нажала на клаксон, надеясь, что это спугнет их, но они не двинулись с места.

– Твои ученики? – спросил сквозь поцелуй Фишборн.

– Я не знаю.

– Твои. Видишь, какие упрямые?

– Не вижу. – Она включила передачу и начала сдавать назад.

– Давай заедем куда-нибудь.

– Позже. – Джессика услышала гул клаксона позади, резко нажала на тормоз и оттолкнула от себя Фишборна. По улице пронесся старый грузовичок. Водителя она рассмотреть не успела. – Позже, – повторила Джессика, вглядываясь в лица смеющихся на тротуаре ребятишек.

Какое-то время они ехали молча. Фишборн вглядывался в застывшие на голубой глади корабли и далекие скалы Соке.

– Обиделся? – спросила Джессика у клуба «Саньявин». Фишборн едва заметно качнул головой. – Не думай, что я отказала тебе, просто…

– Просто позже.

– Да. – Она улыбнулась. – Голоден? Здесь недалеко есть неплохой бар…

– Поехали в Паликир.

– Ладно, – Джессика пожала плечами, решив, что он еще обижается. Или же нет? – У тебя все нормально? Я имею в виду в Техасе.

– Да.

– Семья? Работа? Здоровье?

– Все хорошо.

– А отец?

– Что?

– Мой отец. Он сильно постарел? Изменился? Если верить тому, что ты рассказываешь о его женщинах, то он еще тот живчик!

– Да, – Фишборн сдержанно улыбнулся.

Дорога стала безлюдной. Город остался позади. Теперь по бокам встречались лишь редкие постройки.

– Никогда не думал о том, каким бы он стал, если бы не ушла моя мать?

– Нет.

– А почему она ушла?

– Ты не похожа на нее.

– Причем тут я?

– Ты тоже сбежала от отца.

– Он сам этого хотел.

– Он хотел, чтобы ты переехала из Техаса.

– Я и переехала.

– Аляска – и та ближе.

– На Аляске холодно, – Джессика помрачнела. – К тому же он все еще стыдится меня.

– Он любит тебя.

– Мою мать он тоже любил, но приехал лишь на ее похороны.

– Не путай женщин и детей.

– Это ты ему скажи. – Она снизила скорость, проезжая мимо разбросанных вдоль дороги домов. В пыли играли голые дети. Темнокожий мальчик стоял на обочине, вглядываясь в проезжающие мимо машины.

– Не скучаешь по дому? – спросил Фишборн.

– Скажи отцу, что я не вернусь.

– Я не говорю о твоем отце. Я говорю о твоем доме. Твоя жизнь. Твои друзья.

– А ты?

– Что?

– Я помню, как мы с отцом забирали тебя из Бостона. Ты еще боялся летать.