Я с надеждой подняла глаза на лорда-куратора, и эта надежда тут же завяла. Потому что его взгляд, холодный, оценивающий, морозил не хуже январской стужи. Вокруг нас вовсю падал снег, бесследно тая на мраморном полу, и меня мелко заколотило от холода.

Секунда, другая… В серых, туманных глазах лорда-куратора вдруг что-то дрогнуло. Стремительно шагнув ко мне, он перехватил меня за талию и толкнул в мгновенно развернувшееся подо мной зеркало портала.

5. 5

Перемещение в портале — словно падение в бездну. Я судорожно вцепилась в плечи мужчины, силясь сделать вдох, вокруг нас клоками несся туман… И вдруг, в один миг, все прекратилось, и мы рухнули на ковер.

Точнее, я рухнула — лорд-куратор устоял на ногах, даже не покачнувшись. И, заложив руки за спину, искоса смотрел на то, как я в панике озираюсь и спешно поднимаюсь на ноги. Штаны я зачем-то прижала к себе, цепляясь за них так, словно они были щитом от монстра.

Мы оказались в кабинете. Просторное помещение, стол, превосходящий размерами мою комнату в общежитии, книжные шкафы у стен. И мужчина, взирающий на меня с участием ледяного айсберга.

— Зачем вы перенесли меня сюда? — спросила я почему-то шепотом и сделала мелкий шажок в сторону двери. Так, на всякий случай. Я уже опозорилась, признаваясь этому хладнокровному типу в любви, может, пора бы ему отпустить меня? — Э-э… вот, это ваше, — я протянула скомканные штаны мужчине. — Извините, больше не буду вас беспокоить, — пробормотала я, стараясь изобразить как можно более покаянный вид.

Наверное, это сработало, потому что лорд-куратор вдруг щелкнул пальцами, и штаны истаяли прямо в моих руках. Я чуть выдохнула. Значит, он поверил? И я могу идти?

Однако, не успела я задать этот вопрос, как мужчина шагнул на меня, вынуждая попятиться. Вокруг нас закружились снежинки, намекая, что лорд-куратор изволит колдовать, а я вдруг поняла, что не могу выдавить ни слова.

— С этого момента вы сможете говорить мне только правду, адептка Райли, — произнес мужчина, делая очередной шаг. А я же, отшатнувшись, уперлась спиной в стену и поняла, что дальше отступать некуда. — А теперь расскажите мне, откуда вы?

— Из Ристанской магической академии, — с ужасом услышала я свой голос. Он на меня воздействовал! А я даже не почувствовала!

— А до этого? — резко спросил лорд-куратор.

— Приют святой Инессы, — слова сыпались сами собой, словно горох из прохудившегося мешка, сколь я не пыталась остановить их.

— Родители?

— Торговцы, погибли, — отрывисто отозвалась я.

Мужчина вдруг замолчал и улыбнулся — такой улыбкой, от которой у меня затряслись поджилки. Или не от улыбки, а от холода — из-за его магии в помещении стало зябко, как в морозильном ящике. Я с ужасом уставилась на мужчину. Чего он медлит? Собирает силы для главного вопроса?

— Кто послал вас? — не разочаровал меня мужчина.

— Женевьева, — вырвалось у меня, и я испуганно зажала рот руками. Все, теперь мне точно не жить… За то, что я сдала ее, блондинка сгноит меня живьем.

— О, студенческие развлечения, — тут же понял суть дела мужчина. — А я уж думал… Неважно, — оборвал он сам себя и вдруг уставился прямо в мои глаза. В ушах тут же зашумело, и все вокруг, кроме его серого, немигающего взгляда, подернулось дымкой. Медленно, осторожно он оторвал мои ладони от губ и прижал их к стене по обе стороны от моей головы.

— Как вы украли мои вещи, Этель? — вкрадчиво спросил лорд-куратор.

Его зрачки вдруг вытянулись и заняли собой чуть ли не полнеба. Круговерть снега вокруг нас обрела ритм и смысл.