– Да, мне сразу привиделось в его взгляде что-то такое… – кивнул барон. – Потому, наверное, и помедлил, позволил ему выстрелить, за что прошу великодушно меня извинить.
– Что вы, что вы! – хозяин дома поднял перед собой ладони. – Ни о каких извинениях и речи быть не может! Если бы не вы – он наверняка бы меня прикончил. А так, дело обошлось пустяковой царапиной, мне даже наступать не больно!
И в доказательство своих слов несколько раз топнул ногой.
– А всё же, нехорошо получилось. – гость покачал головой. – Поверьте, в пулевых ранениях я разбираюсь, пришлось повидать. Отклонись пуля хоть четверть дюйма – раздробила бы вам голень, и тогда прощайте, мечты о путешествиях!
Литератор невесело усмехнулся.
– Да уж, не хотелось бы… но что это мы на пороге беседуем? Проходите в дом, друг мой, я велю подать кофе. Или вы предпочитаете на английский манер чай?
– Да, если можно. – согласился Греве. – Я, хоть и повоевал в своё время с господами альбионцами, но некоторые островные привычки вполне разделяю…
– Я ещё много где собираюсь побывать. – сказал хозяин дома. Беседа продолжалась уже полчаса, и высокий, китайского фарфора, чайник, поданный пожилым слугой, успел наполовину опустеть. – Да вот, хотя бы у вас, в России…
– Успеете ещё, какие ваши годы! – улыбнулся гость. – Кстати, о России – я слышал, что капитан Немо должен был стать поляком?
– Была такая мысль. – ответил писатель после почти незаметной, но не ускользнувшей от внимания барона паузы. – Я понимаю, вам, как русскому подданному, это может быть неприятно, но тогда французы, все, как один, сочувствовали борьбе поляков. Я действительно собирался сделать его польским графом, участником восстания шестьдесят третьего года, потерявшего во время кровавого подавления беспорядков своих близких. Но мсье Этцель, мой издатель, категорически этому воспротивился – он, видите ли, опасался, что это помешает продажам романа у вас, в России. В результате капитан Немо стал индийским принцем Даккаром, одним из предводителей сипаев, выступивших против британского владычества.
Барон покачал головой.
– Плохо же вы, мон шер, поляков знаете… Впрочем, не будем об этом – дело давнее, с тех пор, слава богу, многое изменилось.
– Да, Россия добилась прямо-таки невероятных успехов. Хотя, не уверен, что это пойдёт на пользу старушке Европе. Поражение Британии многими воспринимается, как торжество тирании над свободой и демократией.
– Это в Англии-то демократия? – Греве усмехнулся, не скрывая иронии. – Полно, мсье Верн, у них там даже конституции нет – не то, что у вас, во Франции или, скажем, Североамериканских Штатах!
– Так и в России её нет!
– Будет, дайте время. А может, уже была бы, не грохни агенты вашей любимой Британии нашего Царя-Освободителя.
Литератор поморщился – видно было, что тема ему не слишком приятна.
– Но, пожалуй, довольно о политике… Расскажите лучше о ваших путешествиях – вы же, как я понимаю, изъездили весь мир?
– Почти. – согласился Греве. – И в Северной Америке побывал, и в Южной, и в Китае и даже в Индии, когда высаживали индусов, освобождённых с английской каторги. Между прочим, там были и сипаи – несчастные почти четверть века гнили на Андаманских островах, пока наш «Крейсер» туда не явился… В Африке вот толком не случилось, разве что в паре средиземноморских портов, да ещё на Занзибаре. Там, кстати, и я и лишился руки…[3]
И продемонстрировал собеседнику протез.
– Искренне завидую вам, мой друг! – хозяин дома невесело вздохнул. – Мои-то плавания иначе, как развлекательными не назовёшь. Да и что за плавание в средиземноморской луже…