Бигэал – какие странные у них имена – пригласил сесть за стол и даже учтиво отодвинул стул сперва для Сони, затем для меня. Он нервно дернул плечом, поправил высокий воротник дублета. А я скользнула взглядом по длинному ряду угощений, по темным стенам, по большому портрету мужчины, взирающего на всех с презрением. Здесь не хватало света. Комната задыхалась от мрака, напоминала болезненного ребенка, нуждавшегося в прогулке на свежем воздухе.
– Вы обладаете магией? – спросил целитель, заняв место рядом с Аланэей.
Хозяйка дома сейчас вела себя отрешенно. Как и прежде, она всем своим видом демонстрировала, что с ней лучше не заговаривать. Медленные движения. Полная сосредоточенность на пище. Единственное – женщина частенько бросала взгляд на пустующее место во главе стола.
– Нет, – ответила я спустя некоторое время.
Непривычно, когда рядом ходят слуги, кланяются. Меня тянуло принять у них тарелку, поставить перед собой, налить без посторонней помощи того же супа.
– А ваша дочь?
Я вскинула на него голову. Разве обладание магией столь важно?
– Она не понимает нашей речи. Так ведь? Вы же со мной разговариваете, уверен, даже читать можете. Что написано под портретом?
– Познай свой голод, чтобы насытиться вдоволь, – продекламировала я.
Бигэал снова дернул плечом. Мужчина чувствовал себя неуютно. Бесцветные губы часто кривились, кустистые брови то и дело сходились на переносице, а в дряблую кожу на шее впивался воротник, который то и дело поправлял целитель.
– Занятный случай. На моей практике такое впервые, – он мелко закивал. – Позволите после ужина осмотреть вас?
– Зачем?
– Как же! Вы совсем недавно попали в наш мир, а уже освоили язык и свободно на нем разговариваете.
– Кто сказал, что недавно?
Бигэал подобрался.
– Другие были не в состоянии понять нас без моего вмешательства. Пытались освоить язык, но говор выдавал в них иноземцев. К тому же на это обычно требовалось время.
– Так кто сказал, что мы недавно попали в ваш мир? – настойчиво переспросила я.
– Леди Дарья, – возле меня появилась девушка-робот с маленьким кулоном на подносе.
– Это речевой камень, – пояснил целитель. – Он для вашей дочери, чтобы тоже смогла разговаривать и понимать нас. Вреда никакого не нанесет, – спешно добавил Бигэал, заметив мою настороженность. – Его не придется носить постоянно. Хватит пары дней.
Я аккуратно взяла белый камень. Маленький, с еле заметными голубыми вкраплениями, который оказался довольно тяжелым.
– Как он действует?
Бигэал вновь поправил воротник. Прочистил горло. Интересно, у них тут принято увиливать от ответов? Хотя и я тоже могла бы помолчать, ведь находилась в чужом доме, сидела за их столом, следовало по крайней мере поблагодарить хозяйку за гостеприимство, а не засыпать ее целителя вопросами. Наверное, в другой ситуации так и было бы. Но!..
– Вы предлагаете повесить на грудь Сони вещь, о которой я ничего не знаю. Вдруг она может пагубно повлиять на дочь? – Я повернулась к Пуговке и погладила ее по руке, указывая взглядом на тарелку с супом. – Зачем это мне и зачем это вам? На моем месте вы тоже задались бы такими вопросами.
Аланэя одарила меня гневным взглядом, словно недоумевая, как я вообще могла раскрыть рот. Однако она тут же сосредоточилась на содержимом своей тарелки и приняла безучастный вид. Странности. Повсюду странности, начиная с того момента, как она развернула карету, стоило нам в нее сесть, и заканчивая словами целителя. Возможно, я уже упустила много важных нюансов. Но очевидных странностей и так было достаточно. Единственное спасало – моя кома.