Ванесса счастливо хихикнула, наслаждаясь произведенным эффектом. Кузины от зависти удавятся, когда узнают, что сам Чейз Блэкстоун сделал ей предложение. Ну, почти сделал. Ванесса была уверена, что всерьез заинтересовала герцога, которому уже настала пора выбрать достойную супругу. Осталось немного дожать его, поощрить, возможно, подарить тайный поцелуй в саду. Тогда герцог точно потеряет голову и не устоит.

Леди Ванесса увлеченно переговаривалась с матерью и, конечно, не обратила внимания на резко побледневшую молодую клиентку, сидевшую на софе возле окна.

10. ГЛАВА 10

– Леди Элвуд, вы меня слышите?

– Что? – я растерянно перевела взгляд на девушку, показывающую мне образцы.

– К серебряной вышивке подойдет бисер из хрусталя, – вновь повторила модистка, пытаясь вернуть мое внимание.

– Да, делайте, как считаете нужным, – рассеянно кивнула я и с досадой закусила нижнюю губу. Услышанные слова про скорую помолвку герцога мне не слишком понравились. Оказывается, Чейз собирался жениться на этой хорошенькой блондинке. Я удивилась его мужеству: он, должно быть, ненавидит меня наравне со своим братом, но все же обращается вполне любезно и вежливо. Хотя всегда есть шанс, что это простое совпадение, но сомневаюсь, что в стране есть два герцога Блэкстоуна.

– Хороший выбор, – неожиданно произнесла мадам Лурье, обращаясь к нам, в нотках ее голоса послышался азарт профессионала. – Умница Мейси, у леди насыщенный черный цвет волос, ей подойдет кипенно-белый шифон, легкий, как паутина, покрытый серебристыми узорами и кристаллами.

По приказу начальницы одна из девушек принесла плиссированную тонкую ткань, показывая мне товар.

– Мама, посмотри туда, – Ванесса нахмурила изящные брови. – Какой красивый материал!

– Дорогая, к твоим золотым волосам больше подходит инверский шелк, тем более это эксклюзив, ты будешь как королева.

– Ну, хорошо, – снисходительно ответила ее дочь. – Но ту ткань мы тоже возьмем, сошьем бальное платье, хочу блистать на первом весеннем балу в королевском дворце.

– Матильда, плиссированный шифон мы тоже забираем, – повелительно кивнула леди Уэбстер.

– Но леди еще не решила, может, она выберет его на свое свадебное платье, – Мейси растерянно посмотрела на мадам Лурье. Та лишь пожала плечами.

– Закажите ей с другой партией, – невозмутимо отреагировала дама под одобрительное хихиканье своей дочери.

– Я не могу ждать, – отозвалась я. – Мне нужно очень срочно.

– Вот как, – уголок рта леди Уэбстер дернулся в насмешливой ухмылке, а взгляд скользнул по талии, затянутой в корсет. – Тогда пусть решает Матильда, я думаю, она сделает правильный выбор, если, конечно, не хочет лишиться выгодных клиентов.

Я вздохнула, ну и пусть забирают. Выберу вариант поскромнее, меньше будет пересудов. Мы с Мейси сошлись на белом шелке и простом покрое, без изысков.

– Как будете расплачиваться?

Вопрос застал меня врасплох, я надеялась, что парочка, лелеющая планы прибрать к рукам моего законного супруга, уйдет до его появления, но они увлеченно разглядывали кружева, рискуя узнать неприятную новость прямо из уст самого герцога. Лучше потороплюсь и подожду Чейза снаружи.

– Запишите, пожалуйста, на счет лорда Блэкстоуна, – прошептала я еле слышно на ухо Мейси. – Он приедет и рассчитается.

– Хорошо, леди, – девушка кивнула. – Мадам у нас есть счет на лорда Блэкстоуна?

Я притихла и вжала голову в плечи, ну зачем же так громко. Вначале челюсть отвисла у леди Уэбстер-старшей, она открыла рот, хватая воздух, словно рыба, выброшенная на берег.

– Мама, что происходит? – завопила Ванесса.