Вот это был шок – хотя я думала, что сильнее меня потрясти уже невозможно. А парень на полном серьезе назначил время и место! Представьте: у меня был всего один день на раздумье и общение с родственниками, чтобы решить, выйду ли я замуж за едва знакомого перуанца!

Я попробовала рассказать подружкам и маме, их реакция была одинаковой: сначала шок, потом смех. Ну какой еще муж?! Я ведь несколько дней назад даже постоянного парня не имела. В общем, девочки дружно пожалели «этого перуанца», которому я точно, разумеется, откажу.

Настал день Х. Мы с Генри сидели в полупустом ресторане, он спокойно делал заказ, а когда официант ушел, посмотрел на меня и сказал: «Я тебя не люблю. Знаю, и ты меня – тоже. Но любовь – это не сиюминутная страсть, она строится годами. Со своей стороны, я беру ответственность за нашу семью и за тебя. Но у тебя тоже есть обязанности – мы уедем из России, а значит, тебе нужно выучить язык и традиции моей страны. Теперь я жду твое решение».

Не очень-то романтично это прозвучало. Генри замолчал и смотрел на меня, а я все еще взвешивала «за» и «против», колебалась, не могла решиться. Потом нарушила наше молчание и сказала твердое «да». Вот так просто в одну секунду изменилась моя жизнь, у меня появился жених-иностранец, впереди маячила свадьба и переезд на другой континент.

Эта история взбудоражила всех друзей и родственников, даже, я бы сказала, объединила! Все в один голос кричали, что такого не бывает, что парень мошенник и предложение его – обман. Про мою глупость и наивность мне тоже не преминули сообщить, и не всегда в лестной форме. Особенно умилил один ночной звонок – некий родственник мужского пола очень захотел высказать свое мнение и донести до меня, что я легкомысленная. О как!

Зачем взрослые люди устраивали такое? Понятия не имею. Зато перед отъездом в Перу я пообщалась даже с теми из родни, с кем видятся только на свадьбах и похоронах. Ведь всем так хотелось мне «помочь», открыть глаза на мир, а также рассказать, что за границу увозят на органы или в рабство. Ничего, что они мне грубят, ведь пройдет время, и я обязательно буду им благодарна – такая мысль определенно витала в их головах. Ведь иностранец мой непременно мошенник/негодяй, и если в России он пока нормальный, то на родине точно «покажет себя». Их «спасение» переходило все мыслимые границы, притом что Генри никто из них лично не видел. Моя тетя, например, приободрила меня такими словами: «Ну, мне тебя поздравить не с чем. Посмотрим, что будет!»

В общем, все ждали, когда мои розовые очки разобьются, а муж покажет свое истинное лицо.

Первая поездка в Перу была короткой – мы собирались вначале там пожениться, а потом уже окончательно переехать. Зная, что предстоит свадьба, я задумалась вот над чем: неплохо было бы выучить испанский, потому что русского в семье мужа никто не знает, кроме него, конечно. Генри некогда было со мной заниматься, и сначала я учила язык по книжкам, а потом нашла видео Петрова, и стало легче. Кстати, кто хочет выучить английский или испанский – очень рекомендую, по его урокам можно быстро заговорить.

Что язык, на котором говорят в Испании, очень отличается от его латиноамериканской версии, я уже поняла и стала искать репетитора в Краснодаре, чтобы заниматься вживую. Просматривая объявления на «Авито», я увидела, как один репетитор пишет, что преподает именно латиноамериканский испанский. «Вот кто мне нужен!» – мелькнула мысль, я сразу позвонила, и тут же услышала такой знакомый акцент: «Да, вообще-то я родом из Перу». Представляете, какое совпадение?