– Дедушка, – шмыгнула носом девчонка, – я обещаю… даю слово… больше не сбегать! Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста… не наказывай Норико и Хана!
– Этого мало, – без эмоций произнес глава. – Что еще? Что ты готова предложить мне, чтобы я не наказывал их?
– Госпожа, – тихо произнесла Норико, давая понять, что красноволосой не стоит жертвовать собой.
– Госпожа, я готов понести наказание, – без капли сомнений произнес Хан.
– Дедушка, я готова на что угодно… – ответила Юна.
Старик угрюмо хмыкнул.
– Оридзава не должны обещать того, что не могут.
– Я смогу! Только скажи! – завелась Юна. – И я сделаю это!
– Хорошо, – кивнул старик, – тогда убей Томаса.
– Дедушка…
– Видишь, – хмыкнул дед, – прежде чем болтать языком, думай головой, – поучительно ткнул старик пальцем в лоб внучки.
– Да, дедушка, – она смиренно склонила голову, чувствуя, что старик Хируко стал менять гнев на милость.
– Юна, – произнес глава, устало вздохнув, – я накажу тебя по-своему. Когда придет время. Ты можешь быть свободна.
– Дедушка, я…
– Покинь кабинет, – посмотрел серьезным взглядом старик, и внучка тихо вышла в приемную.
– Хан, – произнес сухо глава.
– Господин.
– Ты вырос на моих глазах, и мне как сын. Если бы Юна пострадала, ты в ту же секунду лишился бы головы.
– Господин…
– Поднимись. И иди работай. Второго раза не будет.
– Слушаюсь, – якудза с перебинтованной рукой вышел из кабинета, дожидаясь у дверей свою начальницу.
– Норико.
– Господин.
– Ты подвела меня.
– Да, господин.
– Отныне ты не телохранитель Юны.
– Да, господин.
– Ступай, сообщи Сумико, она займет твое место.
– Слушаюсь.
Женщина, склонившись, вышла из кабинета. Старик хмыкнул вслед, а столе зазвонил телефон. Хируко надел очки, высматривая на дисплее номер, и нажал кнопку «принять».
– Приветствую, красный дьявол.
– Такеши, – проворчал старый Оридзава, – не поздно ли ты?
– О, Хируко, – вздохнул по-старчески собеседник, – я много размышлял об этом. Думаю, сейчас самое время.
– Хм… Что ж, говори, раз собрался.
– Предлагаю встретиться, я в двух километрах от твоего дома.
Старик Оридзава задумался.
– Ошиваешься в моем районе, похоже, ты настроен серьезно.
– Да, – ответил собеседник, – так что? Примешь старого друга?
– Заезжай, – угрюмо сказал Хируко.
– Еду, – Такеши-сан положил трубку.
Рядом на сиденье автомобиля лежал черный короб, упакованный в большой цветастый платок. Подарок старому другу. Когда-то Такеши Кобаяси и Хируко Оридзава были друзьями, но время, подобно морским волнам, разделило их, как два корабля в водах холодного океана.
Два черных седана въехали на территорию клана Оридзава. Главе клана Кобаяси открыли дверь, седой мужчина в сером кимоно вышел из автомобиля, держа в руках короб в цветастой косынке.
Хируко как хозяин дома стоял на пороге, встречая старого гостя. Двое бывших друзей, ныне враждующих, смотрели молча друг на друга десятки секунд. Сколько обид между ними, сколько недомолвок…
– Проходи, – махнул рукой Оридзава и направился в свой кабинет. Такеши последовал за ним, охрана же осталась снаружи.
Старики прошли в кабинет, Хируко присел на мягкую подушку перед низким столиком, Такеши напротив.
– Что в коробке? – приподнял седую бровь Оридзава, разливая по чашам саке.
– Ты себе не изменяешь, сразу к делу, – улыбнулся Кобаяси. – Голова стрелявшего.
– Хм, – протяжно вздохнул Хируко, пока не понимая, зачем Такеши принес ее. – Зачем?
Старик Такеши взял со стола маленькую керамическую плошку с саке. Сделал глоток.
– М-м… прекрасно, – похвалил он напиток, выказывая тем самым благодарность хозяину дома. – Знаешь, – посмотрел он в глаза Хируко, – я и сам задумывался этим вопросом. Между нами вот-вот должна начаться война…