—Ну, я жду, — вернул меня к действительности Кайден, заглядывая в глаза с озабоченным выражением лица. Наверное, он тоже думал, что я не в себе.

— Свою тропу ищу, — брякнула я первое, что пришло в голову.

— Считай, уже нашла, —  был дан мне спокойный ответ, и, взяв меня за руку, Кайден отправился по дорожке, словно по мановению волшебной палочки  появившейся перед нами.

Нет, ну  что за чертовщина?!

— Куда мы идём? — выкрикнула я, с опаской поглядывая вокруг.

Стоило тропе появиться, как деревья будто подступили ближе, сомкнув ряды в попытке не пустить меня обратно, и я не могла отделаться от чувства, что они напоминают стражей другого мира, смотрящих, чтобы я ни на шаг не отступила в сторону.  А я и не собиралась.

— Хочу показать тебе одно место, — ответил Кайден, оборачиваясь. — Не против прокатиться по окрестностям?

— Верхом?

Под ложечкой противно засосало. Каярды, безусловно, красивы, но я боялась их до колик в животе и замирания сердца. Зубастые, своенравные, подозреваю, что эти мистические кони коротают время, не только пощипывая травку на лугу.

— Нет, в повозке, — последовал ответ, и я облегчённо вздохнула, чувствуя, как отступает страх.

Мы вышли на широкую центральную аллею и рука об руку направились к чернеющимся вдалеке воротам. На этот раз я хорошо рассмотрела их, пока мы ожидали Гилмора, который должен был подготовить самоходный экипаж к выезду. Уже второй раз я обратила внимание на искусно выкованные грозди рябины, служащие украшением ворот. Вместо листа зелёные кристаллы, а вместо ягод рубины. Да, я была уверена, что это драгоценные камни, слишком уж они сверкали, ловя солнечные лучи, так, что и смотреть долго нельзя — глазам больно, а не смотреть на такую красоту  невозможно.

— Почему рябина? Я не видела здесь этих деревьев, — спросила я, чтобы заполнить неловкую паузу. Кайден беззастенчиво рассматривал меня, словно оценивал, и это порядком нервировало.

— Это дерево из вашего мира, здесь оно не растёт, зато связывает миры множеством тропинок, по которым мы можем путешествовать туда и обратно. А ещё оно отгоняет зло. Любое.

Я дотронулась до алых ягод, и ощутила, как в кончиках пальцев рождается тепло, наверно это ощущает человек, уставший от долгой дороги и решивший сделать привал, чтобы погреть руки у костра, напоминающего о родном очаге.

— Всё готово, хозяин, — громкий голос Гилмора разрушил магию, и я отдёрнула руку, спрятав её за спину.

Управляющий громко свистнул, и на дорогу из той части сада, что была огорожена кустарниками и не слишком коротко стриженным газоном, выкатился новенький экипаж, похожий на летнюю коляску для прогулок дам из девятнадцатого века. Белоснежная, с огромными золочёнными колёсами с тонкими спицами, она казалась воплощением изящества, впрочем как и всё вокруг. Красивое, непривычное, чужое.

— Спасибо, — улыбнулась я Гилмору, когда он помог мне подняться по ступеням. Дриад в огромном кожаном фартуке, из которого торчали пузырьки да золочёный серп, выглядел будто деревенский кузнец, так часто бывающий на солнце, что кожа его стала бронзовой.

— Это я терновник да боярышник укрощаю, — ответил он, заметив, что я с интересом осматриваю его наряд. И, повернувшись к Кайдену, добавил: — Разрастаются,  никаких зелий не напасёшься. Хотя знают же, что на  территорию ясеней лезть чревато прополкой, а только отвернёшься, озоруют.

— Порадуй пикси, перенеси рядом Перчаточники, они и притихнут, — улыбнулся Кайден и, три раза хлопнув по внутренней панели экипажа, словно погладив животное, махнув свободной рукой управляющему. Тот поклонился, и вскоре его широкая спина скрылась в саду.