«Ой, мама!»
В панике я бросилась к двери — звать на помощь. И, распахнув, едва не стукнула ей по лбу импозантной даме с ярко-красными волосами, собранными в высокую причёску.
— Ш-што здес-сь творитс-ся? — прошипела дама, буравя меня жёлтыми глазками с вертикальной щелью зрачка. — Кто вам разреш-шил?..
— Помогите! — торопливо перебила я её. — Там смерч, он взбесился!
— Так уничтожьте его! — выплюнула дама вместе с крохотным огненным сгустком, от которого на полу осталось горелое пятно.
Ну да, а сама бы я не догадалась!
— Не могу!
Дама недоверчиво фыркнула и, отстранив меня, вплыла в комнату, где как будто гудел большой и сердитый пчелиный рой. Я ещё успела удивиться, заметив у неё выглядывающий из-под подола юбки хвост, а потом даму буквально выплюнуло из двери — изрядно помятой и с красным колтуном на голове.
— Ах-х ты!
Этот сгусток огня был гораздо больше, однако его с профессиональной сноровкой погасили хвостом. А дама, вдруг оказавшись со мной нос к носу, прошипела:
— Ш-што это за дрянь? Как вы её создали?
Из комнаты донёсся звон разбитого стекла.
— Я, — от паники и растерянности меня уже потряхивало, — я просто делала, как написано в учебнике! Я не знаю, почему так получилось!
— Не знает она! — Огненная искорка больно ужалила мою щёку. — Зачем создавать то, с чем не можешь справиться?
Я втянула голову в плечи, однако дама разумно решила отложить выволочку до более подходящего времени.
— Бегите за помощью, — велела она. — А я попробую сдерживать вихрь, покуда он не разнёс весь этаж.
Не помня себя, я бросилась к лестнице и с размаху врезалась в только-только поднявшегося на этаж мужчину.
— Тихо, тихо, — меня перехватили за предплечья. — Не суетитесь, Арс.
Не веря своим ушам я подняла глаза и встретилась взглядом с преподавателем магии разрушений.
«Всё. Теперь окончательно попала».
15. Глава 15
— Что у вас происходит?
Закономерный вопрос, ответить на который можно было только правду — если я не хотела, чтобы вихрь разрушил общежитие.
— Я, — для смелости пришлось зажмуриться, — я читала книгу, которую вы дали. И решила, ну, попробовать. Потренироваться.
— Что?!
Я едва удержалась, чтобы не закрыть голову руками, и почти прошептала:
— Понимаете, я была уверена, что у меня ничего не получится. А он получился.
— Кто? — интонации у Редвира были такие, словно он с трудом сдерживался, чтобы не дать мне затрещину.
— Смерч. — Не знаю, где я взяла силы, но у меня получилось поднять на него глаза. — Пожалуйста, помогите! Там госпожа Натвайс, — имя всплыло в памяти как нельзя кстати, — она пытается удержать…
Тут я буквально отлетела в сторону — оттолкнув меня, Редвир стремительно зашагал по коридору к моей комнате, дверь в которую была открыта нараспашку. Гул от вихря явственно слышался уже в коридоре, однако я, бегом бросившись следом за преподавателем, без тени сомнения сунулась в прихожую.
И немедленно получила рык:
— Арс, брысь отсюда!
Шарахнулась назад, и вовремя. Едва меня не сбив, из комнаты вылетела госпожа Натвайс, всклокоченная, словно её засосало в пылесос, а потом выплюнуло обратно.
— Хвала Великим божес-ствам! — воскликнула она, безуспешно пытаясь отдышаться и пригладить торчавшие дыбом волосы. — Никто не с-справится с этой напастью лучш-ше гос-сподина Редвира.
В самом деле, злобно взвыв, гул начал утихать. И, может, мне чудилось, но в нём появились жалобные нотки, словно вихрь не хотел отправляться в небытие. Однако его укротитель был непреклонен, и вскоре гул окончательно замолк.
— Наконец-то, — с облегчением выдохнула Натвайс. И цепко взяв меня за локоть, с интонациями полицейского, поймавшего хулигана, приказала: — Ну-ка, пойдёмте. Пос-смотрим, к чему привели ваш-ши эксперименты в неположенном месте и в неположенное время.