Мужчина предложил мне взяться за его локоть и повёл к городу. Собственно, дорога-то была грунтовой, а вот прямо от ворот действительно начинался булыжник. Гладкий, скользкий, неровный.
Городок оказался чистеньким, из кофеен пахло кофе и выпечкой, из лавки булочника доносились обалденные ароматы свежего хлеба, и я сглотнула слюнки. Это тебе не стряпня Нивэг!
― Если справитесь быстро, успеем зайти в кофейню, – пообещал граф, заметивший, как я тяну носом пахучий воздух.
― Ради такого дела постараюсь!
Ателье госпожи Беренис располагалось в конце улицы, почти рядом с площадью. На железном штыре висела табличка с изображением ножниц и платья на манекене. Мы вошли внутрь, и сразу попали в заботливые руки хозяйки, которая как раз с улыбкой попрощалась с кем-то из клиенток.
― Господин граф, доброе утро! Какой приятный и неожиданный сюрприз! – портниха оказалась полноватой дамой за пятьдесят, миловидной и улыбчивой. – Чем могу быть вам полезна? – она с интересом перевела взгляд на меня. Я кивнула и улыбнулась в ответ.
― Доброе! Это моя гостья. Госпожа Северина из другой страны, и ей нужно подготовиться к королевскому балу. Времени мало, так что подойдут только готовые наряды, ну и всё, что там ещё нужно. Я зайду через два часа, забрать спутницу.
― А… сумма? – неловко замялась женщина.
― Не важна. Нужен достойный результат.
Господи, вот бы в родном мире хоть один мужик сказал такое, проводив меня в магазин! Но, увы. Там за всё приходилось платить самой, а бывший ещё и пилил за любовь к хорошим вещам. И не объяснить было дураку, что скупой платит дважды, а качественная вещь, хоть стоит дороже, но и носится дольше.
Граф ушёл, напоследок зыркнув на меня, мол, без глупостей! Ой, очень надо! Можно подумать, мне хотелось позориться на королевском балу! Уже и так зубы сводило от волнения.
Модистка обошла меня по кругу и взялась за сантиметр…
Когда Оттебрю вернулся, служанка заканчивала упаковку последнего платья, а я, вооруженная знаниями о местной моде и обычаях, угощалась шоколадным печеньем и листала дамский журнал.
Необычно было видеть рисованные иллюстрации, но очень любопытно. Мода этого мира походила на нашу, примерно восемнадцатого века, хотя некоторые отличия были. Тут юбкам придавали пышность не каркасом, а несколькими слоями нижних юбок из довольно жёстких тканей. Перчатки и парики были совсем не в ходу, и корсеты имели форму «песочных часов». Госпожа Беренис рассказала мне о причёсках, украшениях и, самую малость, об этикете, при этом от вопросов воздержалась, даже видя, что я совершенно не разбираюсь в женских штучках.
― Всё готово? – спросил граф прямо с порога, и модистка кивнула с улыбкой. – Тогда велите слуге отнести всё к городским воротам и ждать нас там.
Он отдал распоряжения, расплатился, и мы пошли за обувью. Я уже знала, что выбирать! В моде были туфли и ботинки почти без каблука, типа балеток, что меня очень порадовало.
Хорошая обувная мастерская оказалась рядом, далеко ковылять не пришлось, и я обзавелась всем необходимым. Может, обновки не отличались изысками, но были удобны. Обувной мастер с нескрываемым интересом и любопытством уставился на мои лодочки, пока я примеряла его творения.
― Как я сказал, – граф заметил этот интерес, – моя гостья из очень далёкой страны, там мода совсем другая.
Это замечание и щедрая оплата услуг охладили любопытство мастера, и мы пошли к парфюмеру, где я обзавелась пудрой, помадой, мылом, твёрдым шампунем и несколькими флакончиками духов. Потом была галантерейная лавка и наконец, кофейня!