– Я же тебе рассказывал, что кофе с амедином хорошо расслабляет, – уже спокойно произнёс он и сосредоточил свой взгляд на столике слева от моего кресла. Только сейчас я обратила внимание, что там стоял поднос с двумя изящными чашками… из которых вдруг потянулись вверх струйки пара. С чего бы это? И что ещё за амедин? Впрочем, это странное название уже звучало из его уст, когда мы шли якобы в кафе. Но я не заостряла на нём внимание в общем потоке слов.

Даннэр, взяв чашку, посмотрел на меня и кивнул на вторую.

– Не буду, – твердо заявила я.

– Что ж, тогда начнём, – он поставил чашку на поднос и вернулся в кресло.

– Что начнём? – я вновь попыталась вскочить, но на сей раз не смогла физически. Словно вросла в кресло.

Даннэр смотрел на меня, как удав на кролика. Долго и пристально. И вдруг заговорил на каком-то странном языке. Мои собственные мысли расползлись по полочкам и затихли. В разум вливалась лишь чужеродная речь. Я ощущала, как мозг наполняется новыми неизвестными словами. Их всё больше, больше… Кажется, что поток бесконечен.

От этого начала кружиться голова. Стала тяжёлая, словно чугунная болванка. И воздух… почему-то его не хватало всё сильней. В глазах потемнело. Я почувствовала, что теряю сознание. О, нет…


Не знаю, через сколько я очнулась. В голове царил абсолютный хаос. Мне казалось, что я одновременно отупела и поумнела.

– Скоро всё упорядочится, – услышала я словно издалека голос Даннэра.

Что? Я его поняла?! Он говорил на каком-то неведомом языке, и я его понимаю!

– Произнеси что-нибудь, – последовала не просьба – команда.

Произнести? Ну, держись, мерзавец! И я стала выцеплять из памяти нужные слова. К сожалению, грамотно предложение не смогу построить. Но, уверена, он поймёт.

– Женщина… собака… ты… сын.

По лицу Даннэра пробежала саркастическая усмешка, после чего он погрузился в размышления.

Почему у него такое странное имя? Что это за помещение, уставленное антиквариатом? Может быть, я стала участницей шоу косплееров, или как их там называют… Но уж слишком всё реалистично. Реалистично и безумно дорого. Столик, например, на котором стоял поднос с чашками, явно изготовлен из экзотической породы дерева. Да и всё остальное, включая шторы на окнах, не похоже на бутафорию. Мебель изящная, музейной красоты.

Но даже если предположить, что это какая-то ролевая игра, то процедура с наполнением моей памяти кучей непонятных слов не вписывалась ни в один сценарий. Равно как и внезапно нагревшийся кофе. Что-то здесь нечисто.

Хорошо бы что-нибудь отвлекло Даннэра. Тогда можно будет позвонить в полицию. На счастье, моя сумочка лежала рядом. Но куда их вызывать? Я не знаю адреса. Не факт, что я в том самом особняке, расположенном на пути к кафе. Сказать диспетчеру, что меня похитили, в надежде на то, что полиция отследит, откуда сделан звонок. Да, именно так.

– У тебя красивые лодыжки, – непринужденный голос моментом сбил с мысли. Причем, говорил Даннэр не по-русски.

Я постаралась подогнуть ноги настолько, насколько это можно сделать, сидя в кресле. То есть практически ничего не изменилось.

Интересно, откуда я знаю, как на их языке звучит слово «лодыжки»? В моём мозгу далеко не весь местный лексикон – это чувствовалось. Но лодыжки есть. А что ещё? Ну да, так и думала. Все части моего тела, включая самые интимные. Я покопалась в памяти и поняла, что владею практически полным списком терминов, относящихся к женской анатомии. Он что, планирует отвешивать мне комплименты по каждому из них?! Вот паразит!

Мысль о том, что меня пытаются расслабить для секса, посетила только сейчас. Что же делать? Лишь бы он не отобрал у меня телефон!