- Наш король, например, тоже не беден, – улыбнулся герцог.

- О, вот в его богатстве я как раз не сомневаюсь, впрочем он лишь подтверждает мое мнение, - старушка направилась к дверям, изящно переставляя перед собой тросточку. - Так на что моя внучка купилась? На титул?

- Он шел приятным дополнением.

 - Правда? Тогда есть шанс отменить свадьбу. Она, конечно, глупа, но не такая дура, какой была ее мать.

Герцог нахмурился.

- Ну и где Викки? – спросила старушка, прищуриваясь. – Только не говори, что она не хочет меня видеть. Это девочка ни разу не упустила случая показать, что уже выросла и не нуждается в бабкиной юбке.

Я вздохнула поглубже и вышла на крыльцо.

- Добрый день, бабушка.

Оценив мой здоровый вид, она затянулась трубкой и сказала:

- Жива и вполне адекватна. Странно. Я тогда, вообще, не понимаю, с чего ты решила выйти замуж за потомка этого проклятого рода.

- Госпожа Слоун, знаю, что вы никогда не любили меня… - герцог Райвис держал себя в руках, но, с каждым сказанным бабушкой словом, это получалось все хуже.

- Не любила? – она резко обернулась, из-за чего перья огромной шляпы чуть не ударили мужчину по лицу. – И правильно делала, - старушка тряхнула головой и прошла в дом. – Викки, перед тем как начнется бал, хочу посмотреть на твое платье и убедиться, что в декольте не видно панталоны.

- Конечно, бабушка, - растерянно пообещала я. – Конечно.

Знакомство вышло скомканным и непонятным, но, вроде бы, удачным. Будем надеться, что милая старушка и дальше не захочет тесного родственного общения.

***

 

Бальное платье было шикарного изумрудного цвета и сидело на мне великолепно. Я с удовольствием смотрелась в зеркало и с истинно женским удовлетворением думала, что Викки Вэлларс очень хорошенькая. И дело даже не в нашей похожести, а в том, что я в истинном обличии была слишком современной, тогда как Викки – поистине сказочной. Нежная кожа, изумительные каштановые волосы, хрупкая фигурка и ведьмовские зеленые глаза – что еще мужикам надо? Если бы еще характер поспокойнее, вообще отбоя от них не было бы.

Я распустила волосы, прошлась по губам блеском и надев туфельки к платью в тон, отправилась искать бабушку.

К огромному удовольствию, старушка была занята важной беседой с герцогом и ректором и не могла оценить образ любимой внучки. Кто знает, может мне очень-очень повезет и мы вообще не увидимся? Было бы не плохо.

Первый этаж оказался наполнен гостями. Толпа совершенно разномастных и совершенно незнакомых людей даже не заметила моего появления.

Зато заметил Ричи.

- Вэлларс, шикарно выглядишь! – одобрительно сказал он.

- Спасибо, ты тоже неплох.

Я встала ближе, пропуская незнакомого тучного господина в лиловом сюртуке. Он спешил в сторону столика с напитками.

- Это господин Штробер, - прошептал Ричи. – Почетный член коллегии предсказателей. Вот увидишь, к концу вечера напьется и начнет петь песни. Надо предупредить лакеев, чтобы проследили, - парень взял меня за руку. – Пойдем в сад, там поспокойнее. До танцев еще есть время.

Сад оказался изумительным. Яркий, красочный, богатый на разнообразие цветов и деревьев, он радовал взгляд. Я заметила фонтан и три небольшие, но уютные беседки.

- Посиди здесь, а я принесу чего-нибудь освежающего, - сказал он.

- Без яда и любовного зелья? – улыбнулась я.

- Обижаешь! Конечно и с тем, и с другим!

Ричи вызывал двоякие чувства. Самовлюбленный гад, который о своем будущем волновался намного больше, чем о моем, он мог быть хорошим собеседником, если чувствовал в этом выгоду.

Я зашла в беседку, присела на скамью и задумалась. Как бы выведать, где находится библиотека? Просто спросить? Нельзя, ведь если пропажу записей Бонама обнаружат, я окажусь первой среди подозреваемых. Надо действовать осторожнее.