Наша встреча с ним в фонтане грозила академии большим скандалом. Я удачно утратила сознание, Кормилл поручил доставить мое мокрое и почти бездыханное тело в свой кабинет для допроса. Когда я в себя приду, разумеется.
Смекалистый безопасник быстро понял, что в академии я сроду не училась, а заскочила в их мир из другой реальности. По его словам, узнай об этом официальные лица – меня запрут в темнице на веки вечные. Ведь совершенно непонятно, с какими намерениями попаданка к ним прибыла. Может, меня на разведку послали, как самую безобидную. Я разузнаю сильные и слабые стороны Империи, а потом будет вторжение.
Кормилл расспросил, есть ли у меня суперспособности, я сказала, что умею готовить оливье на новогодний стол лучше всех. А еще печь медовик, ибо кондитер по образованию. И у него созрел план.
Скользкий тип объявил, что сумасшедшую девицу выпроводили за пределы академии и вообще Оридора и запретили появляться в королевстве до скончания правления династии Василисков. То есть навечно. А на отделении «Зелья и отвары» появилась новая студентка. С невозможным именем.
С утра я должна была учиться, вечером – помогать на кухне. В счет оплаты образования, в основном, но какую-то мелочь мне обещали на руки выдавать. Для поддержания штанов. Или юбки. Девушки здесь одеваются весьма консервативно.
Теперь понятно, с чего Кормилл решил проявить такую странную, по сути, преступную доброту.
– Что будет, если у меня не получится опоить принца? Или я откажусь?
Я постаралась изобразить самый честный и доброжелательный взгляд. Подсыпать непонятную гадость наследнику трона, пусть даже его пятой части, казалось рискованным и неправильным мероприятием.
– Тогда его высочество Кантарисс узнает, что дерзкая и безрассудная нарушительница порядка смогла пробраться сквозь охрану академии под покровом ночи. И по итогам дознания оказалась иномирянкой. Как думаешь, сколько ты проживешь после этого?
Он внезапно перешел на «ты». От его ложной пугающей вежливости не осталось и следа.
Как он сказал – «попаданка»? Попала я крепко.
3. ГЛАВА 2. Его высочество
– Жозериль! Жозериль Армузерри! — в голосе преподавателя нарастало раздражение. Внутри меня — тоже! И какого лешего эта Жозериль не откликается? Уснула, что ли, посреди лекции? Поди всякой чепухой до полуночи занималась, а теперь ее не дозовешься.
Соседка по парте дернула меня за рукав форменной куртки и прошептала:
– Профессор Нурманн уже устал тебя звать, ты что, в магический транс вошла?
Звать? Меня? С какой радости? Я потрясла головой и поняла, что сокурсница права. Ведь это я — Жозериль. Никак не могу запомнить новое имя. А сейчас еще и думать не могу ни о чем, кроме ультиматума Кормилла.
– Вызывали, профессор? — бодро откликнулась я, зачем-то вскакивая из-за стола.
– Быстрее было вызвать дух моей покойной бабушки, — саркастично заметил Нурманн. Молодой еще, шутки шутить не разучился со студентами. — Скажите мне, Жозериль, почему в Новогодие мы наряжаем ель яблоками?
Вот засада. Наверняка он об этом нам как раз и рассказывал, а я не слушала. Думала, как слинять подальше из этой академии, чтобы не привораживать никаких принцев.
– Потому что из яблок можно сделать много вкусных блюд для новогоднего стола? — нашлась я.
Мне показалось, удачно ответила. Однако Нурманн аж побледнел. А в аудитории раздались вздохи ужаса.
– Я сам люблю пошутить, — сказал преподаватель, немного отойдя от шока, — но это уж слишком!
– Плоды яблочных древ прекрасны и ядовиты. Как и пропитанное их ароматом дыхание василиска!