– Я показываю пример вам, охламонам, — раздраженно отвечал Дэвид, — у меня трое племянников и четыре племянницы. И в глазах света это и есть продолжатели моего дела. Но я намерен передать его тому из вас, кто зарекомендует себя как самый надежный и основательный человек. Как и герцогский титул. Хотя он - просто пшик. Состояние можно потерять в один момент, но с правильной репутацией сколотить его заново.

Клода этот подход злил. Он с подросткового возраста работал в семейном деле. Флечтоны занимались судоходством. У них была своя пристань и небольшая флотилия.

Клоду досталось поработать с самых низов. Он приобрел уникальный опыт и шрамы на ладонях, от корабельных канатов. Ходил на край света и дальше. Познал все тяготы, взлеты и падения, горечь неудач и пьянящий восторг от успехов.

И вот теперь, когда к своим тридцати пяти он решил, что знает о семейном деле всё, Дэвид несёт эту чушь про фундамент! Будто партнеры с большей охотой будут тащить Флечтонам деньги, если Клода дома ждет кругленькая жёнушка и сопливые ребятишки.

Насчёт райских птичек он может и погорячился. Не так часто он заводит флирты и предпочитает это делать в длительных поездках. И компания - дело его жизни. Но уступать не хотелось принципиально.

– Представь, Анч, дядя мне ещё и заявил - дескать твоя безупречная репутация для меня несказанно важна. И если ты будешь замечен в неподобающих связях, отошлю в дальнюю управу, чтобы не позориться. Есть, мол, Фредрик, что сейчас ждёт пополнения…

Клод с досадой отпил из низкого толстостенного стакана.

– Уверен, Фред и женился чтобы заслужить благоволение дяди… И представь, мне после этого разговора приснилось, что в этот вот сад пролезла полуголая девица, которую подослали родственнички. Чтобы уронить мою репутацию в глазах дяди Дэна!

– Ты совсем уж помешался на делах, Клод. Не обижайся, но для тебя и правда женитьба лучший выход. Иначе упустишь все, чего достиг многолетним трудом.

– А ты бы женился? – огрызнулся Клод, понимая, впрочем, правоту друга.

– У меня нет таких проблем и амбиций, – улыбнулся Анчер, — живу в свое удовольствие, занимаюсь чернокнижными опытами. И приснись мне полуголая красотка, я бы ей только порадовался. Она, кстати, красотка?

– Вполне, — буркнул Клод, вспоминая фигуристое тело под тонким шелковым недоразумением.

– Ну, так не теряйся в следующий раз, – похабно подмигнул Анч.

– Господин Флечтон, вы совсем о нас забыли! – капризный женский голос возвестил, что их нашли.

Клод возвел глаза к небу и отправился навстречу неизбежному, в роли которого выступала леди Зойбер.

От пустых раговоров ломило зубы. Но приемы два раза в месяц - одно из требований дядюшки. И родственники, которые что-то вынюхивают, обязательный момент, добавляющий пикантности. Сегодня это Джил и Флер, сестры того самого идеального Фредрика, который наверное занят тем, что держит за руку свою беременную супругу. Целители пока не могут точно сказать, мальчик у них будет или девочка, поэтому семейство в легкой панике.

Леди Зойбер уже тащила к нему свою рдевшую племянницу Солис. Придется танцевать и оказывать ей вежливые знаки внимания.

– Как будет выходной, обязательно отправимся с тобой в Хрепис, развлечься, — прошептал кузен Анчер одобряюще, подталкивая Клода в хваткие щупальца охотницы за сословными преимуществами.

Клод воздал хвалу Пречистому, когда этот вязкий вечер закончился. И правда, обязательно нужно будет отдохнуть в Хреписе, в компании чаровниц, которые не норовят влезть в его семейные метрики.

Он кое-как умылся, надел пижамные штаны и рухнул в кровать. Закрыл глаза и тут же оказался в собственном саду, вынырнув из-за старого, разбитого молнией дуба.