Я и Мэтт переглянулись, но рты захлопнули. Отчего-то парень не стремился выдавать ни меня, ни клятую Джинни. Зато далекая родственница стала болтать без умолку.

— Простите, лер ректор, — она заголосила, как сирена на корабле, — во всем виновата Диана. Она оскорбила меня и мою семью. Высказалась вслух, обвиняя в жестоком обращении и роняя тень на репутацию всего рода. Я не могла сдержаться.

Девушка присела на предложенное место, подобрала юбку и выглядела так послушно и скромно, что я чуть ее манерностью не подавилась.

— А что вы скажете? — бровь профессора Хайленда поползла вверх.

Обращался он ко мне и, наверное, ждал оправданий.

— Что вас следует провести работу с адептами и разъяснить о вреде подобных мероприятий, — я сложила руки на груди. — Это начали не мы. Ни один из нас не участвовал, но отчего-то мы оказались в кабинете, а зачинщик нет. Странное у вас чувство справедливости.

Я не намеревалась оправдываться. Он взрослый мужчина, явно не глупец, и слова Джинни не вязались с реальностью, тем более что ректор находился в тот момент в столовой.

— Упрек от вас, лера Флэтчер? — лер Хайленд искренне изумился. — Невзирая на вашу репутацию и поведение?

— Я в боевой академии один день. Мои старые прегрешения не в счет, потому что они не доказаны. — Очень устав и злясь, я подалась вперед. — Почему глава академии разбирается с чей-то почти невинной шалостью? У вас других дел нет?

По-моему, я хватила лишнего. Голубые глаза Нолана Хайленда налились гневом.

Я ждала суровой отповеди, наказания, а может, и исключения. Я же с правилами так и не ознакомилась, но голос внезапно подал Мэтт.

— Вообще-то, лера Диана действительно ни при чем. Джиневра отправила в нее заклятие, а она, — кивнул парень в мою сторону, — увернулась. Заклинание ударило по мне. Я отомстил. Общая заварушка началась после и не с нашей подачи.

— Кто? — коротко спросил мужчина.

— Тай, — также коротко ответил юноша.

Судя по реакции преподавателя, Тай был еще той занозой. Лер Хайленд вздохнул, прижал пальцы к переносице и махнул свободной ладонью.

— Ладно, идите, — отпустил он всех восвояси. — Но чтобы подобного не повторялось.

Пришла моя очередь изумляться, но я сомкнула губы, чтобы оттуда не вырвалось какое-нибудь резкое замечание. К сожалению, попыток сохранить лицо мне не оставили.

— А вы, лера Диана, — раздалось, когда я была практически на выходе. — Задержитесь.

Мысленно застонав, прошагала обратно к столу, подозревая худшее. Ну в чем еще меня обвинит этот здоровяк?

Оставшись наедине, я долго ждала, когда он соберется с мыслями.

— Почему вы никого не наказали? — вырвалось у меня. — Джинни призналась, что напала первой, Мэтт подтвердил, но их вы отпустили, а меня оставили здесь?

Нолан застыл, чуть опустил веки, изучая меня. Откинувшись на спинку стула и сложив пальцы в замок, он принялся объяснять.

— Забудьте те порядки, что приняты у нимф. В боевой академии не наказывают адептов за стычки между собой, если они не принесли каких-то серьезных увечий.

— То есть лера Моррисон могла изувечить меня, и только тогда бы ей грозило наказание, не тюрьма? — дивилась я местным правилам.

Хороша здесь законодательная система, ничего не скажешь.

— А вы бы позволили, лера Диана? — усмехнулся мужчина. — Немного познакомившись с вами, у меня сложилось впечатление, что вы достаточно боевая и смекалистая. Правда, теперь вы ведете себя довольно странно. Может, поделитесь честно, что же все-таки с вами случилось? Откуда магия и ваши новые причуды?5

Вот кто о чем, а лысый о расческе. Заладил со своими подозрениями.