И я всерьез начала раздумывать о преимуществах костра, когда ко мне подошла Зара.
— Забери на кухне чай и отнеси хозяйке, — сказал она.
— Что? Почему я? Этим вроде другие занимаются.
— Без понятия. Но графиня просила именно тебя. «Ту блондинку, которая на гнома смахивает».
— Ну, знаете, шутки про рост, это с вашей стороны как-то низко, — машинально ответила я, а потом задумалась.
И зачем я графине понадобилась? Ох, не к добру это.
17. Глава 14
Я остановилась возле массивной деревянной двери. Перехватила поднос поудобнее, собираясь с духом.
— Ну, была не была. Не будет же меня убивать, верно?
Графиня сидела перед зеркалом и придирчиво осматривала себя. Лицо не выражало ни боли, не испуга, ни любых других сильных эмоций. Только раздражение.
— Ну чего застыла? — Обратилась она ко мне. — Не стой на пороге.
— Да, Ваше Сиятельство, — кивнула я, проходя в комнату и начиная накрывать небольшой столик у окна, который я бы назвала кофейным.
— И не лебези, я этого не люблю. Называй меня леди Оливия.
— Как скажите, леди Оливия, — охотно согласилась я.
— И не мнись, смотреть тошно. Если есть что сказать — говори. Сегодня более смелая была, когда начала непрошенные советы раздавать.
Я пожала плечами. Если бы ей что-то всерьез не понравилось, меня бы уже уволили, а не заставили ее обслуживать. Это не наказание даже.
— Почему вы велели, чтобы чай вам именно я принесла?
— Потому что ты уже видела, — сказала она, не став уточнять, что именно.
Синяк отлично сказал все за нее. Но повезло, что хотя бы глаз не заплыл. Даже слегка странно было. Место удара выглядело так, будто уже несколько дней заживало.
— Чем меньше людей знают, тем лучше, — скривилась графиня. — Ближайшие дни будешь помимо основной работы заниматься еще и моими капризами. Чтобы понимала, что стремление помочь окружающим наказуемо, — хмыкнула леди Оливия.
— Не думаю, что подать вам чай — наказание, — озвучила я свои мысли.
— Ну да, разумеется, — усмехнулась она, показывая, что не поверила.
Пока я расставляла чашки и маленькие тарелочки с печеньем, леди все еще рассматривала себя в зеркале, а потом с силой отбросила от себя какой-то пузырек, и поднялась.
— Демоны! И какая польза от магии, если даже на то, чтобы синяк свести, нужно минимум сутки? Мерзавец, подумал это.
А, так вот почему место удара так выглядит. Действительно, как-то я не подумала о том, что тут местные чудо-средства в ход пошли. А зря. Нужно привыкать к новым реалиям.
— Ну, сутки это немного, — попыталась успокоить ее. — Главное, чтобы не больно было.
— Да плевать мне на боль. Сегодня вечером прием у леди Мелари, а я теперь пойти не могу. Специально так подстроил. Хочет туда со своей официальной любовницей прийти. И плевать ему, что от моей репутации потом ничего не останется. Сволочь!
Я смерила ее взглядом из-под ресниц. Нет, я понимала, о чем она. Но тот факт, что это мужчина избивает жену и заявляется на приемы с любовницей, а репутация страдает почему-то у его жены, бесил ужасно.
Хотелось снова схватиться за свою волшебную сковороду и надавать этому полуфабрикату по щам.
И чего я ее с собой не взяла? Ну, тяжело. Зато полезно как!
— Леди Оливия, а почему вы уверены, что не можете пойти на прием?
Она повернулась, смерив меня нечитаемым взглядом.
— Как тебя зовут?
— Элейн, госпожа. Элейн Ланс.
Именно так я сократила свою родную фамилию Ланскова. Хоть что-то родное оставить.
Впрочем, можно было и не напрягаться, у большинства крестьян здесь вообще фамилий не было.
— Скажи мне, Элейн, как по-твоему я должна туда пойти? Чтобы все увидели это, — указала она на свое лицо. — Не знаю, в какой пещере ты воспитывалась, но это неприемлемо.