— А-а, Гаррин! — узнала она вошедшего дворфа. — Доброго тебе дня! А кто это с тобой такой красивый?

— Видишь? — усмехнулся дворф, повернувшись к Аранэлу. — Тебя оценили! Наши женщины понимают толк в мужиках! И тебе доброго дня, Ильде, — поздоровался Гаррин, вернувшись к разговору с ней. — Его зовут Аранэл. Это тот полукровка, которого мы недавно нашли в поле.

— Проходите, господа, в магазин, проходите. Нечего стоять на пороге. К тому же там сейчас дождь начнётся, вон уже гремит!

И, действительно, словно в подтверждение её слов вдалеке раздались раскаты грома. Гаррин закрыл поплотнее за собой дверь лавки и обратился к Ильде:

— Ильде, дорогая, Аранэл у нас долго не пробудет и скоро уедет. Я хочу сделать ему подарок от всего клана. Пускай выберет себе оружие в дорогу, которое ему понравится, а наш фехтовальщик его немного натаскает за оставшееся время. Во всяком случае, он хотя бы научит парня держать меч в руках.

— Хм… Я даже не знаю, что тебе предложить.

— А не надо ничего предлагать. Пускай он пройдётся по лавке, сам посмотрит и выберет себе то, что ему будет по душе.

Аранэл стоял и слушал. Этот дворф его сегодня умудрился ещё раз удивить, несмотря на все нудные наставления, которые он за сегодня произнёс в адрес полукровки. На такое Аранэл не рассчитывал, но внутренне начал осознавать факт того, что он оказался в незнакомом для себя мире и ему скоро предстоит познать этот мир в одиночку, будучи абсолютно не приготовленным к такому. Дворф старался помочь, и это было видно.

— Я могу выбрать любое? — поинтересовался Аранэл.

— Позволь я тебе помогу, — вмешалась Ильде. — Просто любое — это ещё не всё. Нужно подобрать такое, которое бы, помимо того, что пришлось по душе, ещё и подходило для тебя. Просто красивый меч или топор — это ещё не всё. Вот, к примеру, в этом зале у нас представлено оружие для дворфов. У наших воинов — особое оружие. Из-за нашего роста мы не дерёмся мечами, а предпочитаем копья, топоры и молоты. Иногда используем пороховое оружие как дополнительное. Его заряжать очень долго. Взять, к примеру, топор, — Хильде сняла со стойки огромный кованый топор и ловко прокрутила его, сделав пару угрожающих движений. — Топор — это такое оружие, которое применяется со всей силы, быстро и одним ударом, потому что второго уже может не быть, если перед тобой более опытный воин, чем ты. Мечи — это другое. Наш рост не позволяет использовать их. Наше преимущество — в силе и точности одного удара. Наши воины довольно продуктивно противостоят воинам с мечами, и мы носим очень много железа на себе.

— Как раз для того, если всё-таки понадобится несколько ударов топором, — вставил Аранэл.

— Вот, ты уже начал понимать меня, — подтвердила с улыбкой Хильде. — Пойдём в следующий зал.

Все трое перешли в соседний оружейный зал. В нём вся демонстрационная стена была увешана мечами. На стойках тоже располагались мечи. Их было очень много и разнообразных.

— Вот тут представлены боевые мечи разных рас и народностей, известных нам. Вот, к примеру, мечи твоего народа, — Хильде указала на стену с эльфийскими мечами. — Тут представлены очень интересные образцы, но, к сожалению, они — копии. Настоящие мечи куются эльфами, используя немного магии. В любом эльфийском мече есть волшебство. В этих — нет, потому что они куются моим мужем. Но они очень крепкие. А там… — Хильде указала на другую часть зала, — мечи мира людей. Там есть что выбрать. Мой муж — очень искусный кузнец, он может выковать всё, что угодно, даже по простому рисунку. Что-то он копирует, что-то сам придумывает, но за качество он отвечает своей головой. Он проверяет своё оружие. Итак, на что ты положил свой глаз?