— Я предупреждал, он чудной какой-то, — прокомментировал Моргран. — Память я ему ничем не восстановлю. На это время требуется, но и оно ничего не гарантирует. В остальном он практически здоров. Рана на голове просто исчезла, шрам на ноге затянулся, и он может спокойно ходить. Порез в боку не сильно опасный, печень ему не задели, тут уже чистое везение. Я промыл, насколько мог, зашил. И шрам там тоже, как и на ноге, уже почти затянулся. Пару дней — и он будет полностью здоров.

— Немыслимо! — удивлённо пробормотал Гаррин. — С такими ранами не меньше целого месяца у лекаря лежать.

— Гаррин, — громко сказал Ульфгар. — Нам тут больше делать нечего. Раз он ничего не помнит, то мы и ничего от него не добьёмся. Пойдём… выйдем во двор, там и поговорим.

Дворфы-военачальники оставили лекаря и полукровку, а сами вышли во двор крепости.

— Вон, пойдём на скамейку к караульной, — предложил Ульфгар.

Дворфы подошли к скамейке и сели. Каждый по привычке вытащил по курительной трубке и, набив её своим табаком, раскурил. Помолчав немного по традиции, первым заговорил Ульфгар:

— Бери его на себя, и ближайшие дней десять он находится под твоим попечительством. Последи за ним. Может, он притворяется. Если не притворяется, то помоги ему немного, прежде чем я отправлю его.

— Куда отправишь?

— Ну, ты же не думал, что я оставлю полукровку в крепости! Законы ты знаешь. Он полуэльф-получеловек. Одним словом, полукровка. Такие рождаются с абсолютно неизвестными способностями, либо вообще ни с какими. Они все находятся под контролем высших эльфов, а у нас с ними мирный договор и союзничество. Отправим его в столицу, к королю, пусть он и решает, что с ним делать, а оставить его тут — мы не можем.

— До столицы далеко.

— Верно, далеко. Поэтому дождёмся конвойного каравана, забирающего пошлину с таможенных постов, и с королевскими стражниками отправим его в столицу.

— Может, я сам его отвезу?

— Не говори ерунды! До столицы — добрая сотня лиг. Если ехать на лошади, то это дней пятнадцать только туда. И столько же — оттуда. Да ещё и в самой столице пропьянствуешь неделю.

— Не пропьянствую, — огрызнулся Гаррин.

— Да неважно это! Не отпущу я тебя на полтора месяца. Мне без тебя тут очень трудно будет, а обстановка — ты сам знаешь какая. Опытнее воина, чем ты, у нас нет.

— Возможно, ты и прав, но я почему-то чувствую ответственность за этого парня, — задумчиво ответил Гаррин и, затянувшись посильнее, выпустил облако дыма.

— С чего бы это? Какая ещё ответственность? Ты ему жизнь спас, и всё, — возразил Ульфгар. — Проведёшь с ним немного времени, последишь и отправишь к королю. Делов-то…

— Он уже практически взрослый воин, чтобы я с ним возился, как с ребёнком!

— Но без присмотра оставлять его — тоже нельзя. Покажи ему крепость, ну, или ещё что-нибудь, но без присмотра его не оставляй. Вдруг он водит нас за нос, а сам всё прекрасно помнит? Что тогда? Жаль, что у нас в крепости нет чародея. Он бы выяснил, врёт нам полукровка или говорит правду. Кстати, что там у тебя сегодня?

— Ты о чём?

— Да про доклад я твой, который ты так и не сделал.

— Всё нормально. Проехали всю территорию, как положено, и ничего подозрительного не выявили. Деятельности контрабандистов выявлено не было. А ещё…

— Что ещё? Ну, говори уже, давай!

— Мне кажется, в лесу, через который мы постоянно проезжаем, как-то спокойнее что ли стало…

— Это как?

— Знаешь, я и сам не понимаю, но думаю, тёмной живности стало в нашем лесу меньше.

— Набеги резко прекратились… В лесу стало спокойней… Вот попомни мои слова, неспроста это всё. Точно кто-то из Тёмных приходил в наши края и рыскал. Тут вдруг всё резко прекратилось, когда ты этого полукровку нашёл чуть живым и привёз сюда. Не за ним ли, случайно, охотились демоны?