– У меня есть… был брат.
Рейнло не видел ее лица, но в безжизненном голосе слышалась застарелая боль. Ускорив шаг, он догнал Антонию.
– Старший или младший?
– На три года старше меня. – Густой подлесок заставил Антонию держаться ближе к маркизу. Рейнло снова с трудом поборол желание сжать ее в объятиях.
Они вышли из низких зарослей на берег бурного ручья. Антония остановилась и повернулась к своему спутнику. Рейнло тотчас заметил ее скованность, как ни пыталась она держаться свободно.
– Я говорила вам, что ручей очень красив. – Тон мисс Смит ясно давал понять, что сегодня она не намерена больше рассказывать о своем таинственном прошлом.
Маркиз обвел глазами поляну. Место действительно было прелестным. И уединенным. Удивительно, с какой легкостью ему удалось заманить сюда Антонию.
Рейнло протянул руку, обтянутую перчаткой.
– Позвольте мне привязать лошадей.
Антония доверчиво передала ему поводья.
Привязав лошадей, Рейнло стянул перчатки и спрятал в карман куртки. Ему хотелось ощутить гладкость кожи этой прелестной дикарки. Предвкушение нарастало в нем, набирало силу словно приближающаяся гроза. Маркиз небрежно перебросил куртку через седло.
Конец ознакомительного фрагмента.