– И почему же? – процедила я, наконец-то вырвав свою ладонь из его железной хватки.

Красных следов на коже не осталось. Даже странно – ощущение было таким, словно он переломал все косточки в моей кисти.

Баво упер руку в карету, как будто пытаясь отрезать мне путь назад, и навис надо мной черной горой.

– У вас с собой из слуг только двое мужчин и ни одной женщины. Это неприлично. В городе у меня есть знакомые, они найдут для вас подходящую прислугу, которая умеет держать язык за зубами.

– Ант и Шеб тоже прекрасно это умеют!

– Вы в этом, может, и уверены, а я – нет. Не забывайте, если ваши драгоценные женихи вас нагонят и узнают в избраннице принца женщину, которая так здорово обчистила их карманы, иметь с ними дело придется мне. В том числе расхлебывать последствия, если у них не хватит ума придержать коней, обвиняя в воровстве невесту будущего короля.

«С чего бы это отвечать именно вам?» – чуть не ляпнула я, вовремя прикусив язык.

Похоже, принц в самом деле вознамерился меня защитить. Ну, наверное, ура?..

Если бы только он еще каждый раз не портил впечатление сразу после того, как умудрился меня обнадежить!

Баво выпрямился, убирая руку, и задумчиво добавил:

– Надо еще подобрать помолвочные кольца… А слуг ваших отправим обратно к лорду Генрику.

Что-о?

– Но они нужны мне здесь! – попыталась заспорить я.

– Когда найдем новую прислугу – уже не будут нужны, – невозмутимо объявил он. – К тому же кто-то должен предупредить вашего дядю, где вы, и сообщить, что его работа выполнена. Давайте, идемте в гостиницу.

Он явно считал, что это дело уже решенное. Замечательно!

Мои зубы заскрипели. С таким «женихом» они у меня за несколько дней до корней сотрутся.

Однако ни одного слова в возражение я так и не привела и молча, лишь сжимая челюсти, зашагала вслед за принцем.

Проблема состояла в том, что все предложения Баво были логичными. На его месте я бы сама поступила точно так же. Но ведь ему и в голову не пришло спросить моего мнения! Он сам для себя всё решил, и как будто бы этого достаточно.

Ну уж нет, господин Мэлрас. С Нэри Дэверим это не пройдет.

– Ох! – я стукнула себя по лбу. – Простите, мне нужно вернуться к карете. Я забыла в ней косметические принадлежности.

Баво окинул меня подозрительным взглядом.

– Хорошо. Только не задерживайтесь. Лучше поменьше мелькать перед местными жителями. Баррем довольно далеко от столицы, с законом здесь бывают проблемы. Если вас обчистят… Впрочем, – он усмехнулся, – как мошенница, вы сами наверняка всё понимаете.

– Мошенница – какое грубое слово, – заметила я.

– И как же вы в таком случае предпочитаете себя называть? Мстительницей?

– Осторожнее, господин Мэлрас, а то забрызгаете всю площадь своим ядом. Предприимчивая леди – так подойдет.

– Ну да, предприимчивая, – принц хмыкнул, но уже больше ничего не сказал и направился к гостинице.

Я быстро вернулась к карете, пока ее не откатили куда-нибудь далеко. Ант о чем-то разговаривал с мальчиками-грумами, поэтому пришлось сунуться к Шебу, который в это время вытаскивал из кареты дорожные сундучки. Как назло, русоволосый красавчик из людей Баво продолжал отираться неподалеку и по-прежнему не спускал с меня глаз.

– Ты не видел мой маленький наборчик? – громко поинтересовалась я у слуги, подошла поближе, как будто желая покопаться в вещах, и прошептала: – Не убирай их далеко. Понял?

Шеб стрельнул глазами в следившего за нами мужчину.

– Какой наборчик, госпожа? В зеленом футляре? – и гораздо тише добавил: – Бежать задумала, Нэри?

– Пока это только в списке вариантов.