Если Баво всерьез намеревался так заявиться во дворец, то я прекрасно понимала, почему там его считают варваром. И пусть от него веяло силой и могуществом, в Загреме уже давно царила пришедшая из прогрессивных западных стран мода на элегантность и утонченность. А здесь от нее что?
В своем легком дорожном платьице я чувствовала себя рядом с принцем каким-то недоразумением. Еще и крайне мелким недоразумением, потому что Баво, и так отличающийся немаленьким ростом, еще сидящий на коне-гиганте, смотрел на меня ну очень свысока. В буквальном смысле.
– Спасибо за беспокойство, – мрачно сказала я. – Готова.
Не ответив, он развернулся и махнул рукой путевику. Маг, которого легко было узнать по мантии, украшенной рунами, принялся вычерчивать на земле волшебные символы. Это значило, что мы должны вот-вот отправиться на Колдовские пути.
Я поколебалась, нерешительно коснулась удобного мягкого сиденья экипажа и все же окликнула Баво.
– Ваше высочество?
Он бросил на меня взгляд вполоборота.
– Чего?
Я нахмурилась. Он бы еще «ась» произнес. Мои манеры тоже крайне далеки от идеальных, но не до такой же степени.
– Ночью или утром мы прибудем во дворец. Конечно, не обязательно представлять меня как невесту сразу после этого, но вряд ли удастся утаить тот факт, что вы приехали с молодой леди. А мы ничего друг о друге не знаем. Может, нам путешествовать… как-нибудь поближе друг к другу?
Баво бросил взгляд на карету. Он не мог не понимать, что экипаж и лошадь не смогут ехать по Путям рядом. Тропы были для этого слишком узкими, а сойти с мощеной дорожки, которую, собственно, и представлял собой каждый Путь, было самоубийством. В лучшем случае человек проваливался на другую тропу и терялся, не имея возможности найти обратную дорогу, в худшем – попадал в иной мир. А оттуда не выбирался никто и никогда, чтобы рассказать, что там вообще может ждать незадачливого путника.
– Ваша карета одноместная, – сухо констатировал Баво.
– Дядя научил меня ездить верхом на лошади.
– Не стоит. Натрете себе… всякие места. А потом не сможете отплясывать на балах.
– Я и так не очень хорошо танцую, так что все равно не планировала этим заниматься.
– Это неприлично для леди, – упирался Баво.
– Кто это увидит? – я многозначительно огляделась. Принц взял с собой в столицу всего четверых человек – самых верных людей. – Все, кто с нами едет, и так знают, что я не ваша невеста.
– Они будут помалкивать об этом, – отрезал он.
– Вот об этом я вам и толкую!
Баво недовольно посмотрел на меня.
– Нет, – просто сказал принц. – Залезайте в карету и не отвлекайте меня.
О, ну да, отличный довод!
– Вижу, что вы очень заняты, ваше высочество, – ехидно заметила я.
Он, промолчав, отвернулся. Возразить было нечего. Мы еще четверть часа назад выехали за пределы лагеря и ждали недалеко от частокола, вынужденно любуясь бескрайней степью и дожидаясь, пока всё будет готово к отбытию. Маг уже начал создавать колдовской проход, а это значило, что все собрались и с минуты на минуту мы отправимся на Пути.
– Помочь? – спросил Шеб, уже занявший место на запятках экипажа.
Я лишь отмахнулась. Не сахарная, не развалюсь, если сама заберусь на сиденье. Так я поступила, закрыв за собой дверцу и уставившись в окно.
Пронизывающий степной ветер, который здесь не ограничивали никакие стены, нес с собой медовый аромат цветущего тамарикса. Со стороны лагеря раздавался обычный шум с оттенком приподнятого настроения. Шатры сворачивались, люди собирали вещи. Новость о возвращении в гарнизон вызвала воодушевление – там-то наверняка было спокойнее, чем посреди степи.