– Местная гостиница не соответствует уровню дракона Его Величества, – подобострастно проговорил он. – А вот мой дом весьма удобен и просторен. Не говоря о том, что обставлен с изысканным вкусом… Не побоюсь заявить, что это самый уютный дом в Леверетте!

Он гордо сверкнул глазами и прикрикнул на одного из служащих:

– Что стоишь столбом?! Неси Его Светлости подставку под ноги. А ты опусти свои бесстыжие глаза, – рыкнул на бледную испуганную девушку. – Вместо того, чтобы пялиться на Его Светлость, беги к мадам Ногли и принеси мой заказ!

Пинками выпроводив обоих из кабинета, он снова начал кланяться:

– Мадам печёт лучшие торты в Леверетте! Для начинки использует варенье, которым славится наш городок. Вы, наверное, слышали? Я накануне делал заказ, ведь на балу в честь Новогодья у моей дочери помолка с сыном губернатора…

Я демонстративно зевал, кивал невпопад и делал вид, что совершенно не слушаю собеседника. Показывал позой и выражением лица, что считаю этот визит обременительной и скучной данью уставу нашего ведомства, и мечтаю никогда больше не переступать порога провинциального отделения.

– Слышал, что вы приехали на смотрины, – продолжал лебезить глава местного ведомства. – Я был бы безмерно счастлив познакомиться с будущей госпожой Хартш! Всенепременно ожидаем вас и вашу невесту на новогоднем балу.

Было ясно, как день, что депеши не врали и у господина Ризегана рыльце в пушку. Мало того, что он подворовывает, так ещё и злоупотребляет своим положением, используя стражей порядка в качестве своих рабов.

Об этом я размышлял, поднимаясь по лестнице к парадной двери дома Кустера. Слуга постучал в дверь, и нам открыл хозяин. Пир виде меня он расплылся в улыбке:

– Как я рад видеть вас так скоро, Ваша Светлость! – И махнул девочке лет пяти: – Кнопочка, позови сестру! Пусть немедленно спускается! А вы проходите, располагайтесь в гостиной. Может, налить вам бренди?

Я с интересом окинул взглядом комнату, где старая потёртая мебель была по-домашнему уютно украшена накидками и подушками с узорами, вышитыми вручную. Обратил внимание и на еловые веточки, заботливо увитые яркими лентами, украшающими камин. Провёл кончиками пальцев по столешнице и не заметил нигде ни пылинки.

Семья, в которой никак не могли выдать замуж старшую дочь, жила небогато, но в доме чувствовалась рука заботливой хозяйки. Судя по тому, что господин Кустер вдовец, настоящий живой уют создавала моя невозможная невеста. Совесть снова заворочалась, причиняя дискомфорт, и злость на бестелесного учителя опять обожгла душу.

– Позвольте вас познакомить, Ваша Светлость, – торжественно произнёс хозяин дома, и я поднял голову. – Моя старшая дочь…

– Не такая девушка, – закончил я при виде той самой девушки, что с сожалением бросила деньги мне под ноги.

Сарча растерянно заморгал, явно не узнавая в опрятной и спокойной госпоже утреннюю чумазую и вспыльчивую служанку, но у меня не было и тени сомнения. Это она! И пусть её тонкая фигурка была облачена в благородный наряд, а тёмные волосы уложены в сложную причёску, от незнакомки и сейчас веяло некой дикостью.

Уже не незнакомки.

– Арлета Кустер, – холодно представилась девушка.

7. Глава 7

Арлета

Я весь веер сидела, как на иголках, старясь не слушать учтивые слова отчима и не поднимать глаз на потенциального жениха. Казалось, любого вельможу отпугнут слухи о странности возможной невесты. Думала, что будет достаточно намёка, и гость из столицы побежит к Склочной Ви, чтобы узнать последние городские сплетни, но этого, судя по всему, не произошло. Иначе господина «Всё куплю» здесь бы не было.