Быть здоровой, что может быть еще более ценным!

Спустившись с лестницы, завернула в противоположную от комнаты, где встретила герцога, сторону, туда, где вчера обнаружила кухню.

Итак, что мы имели на средневековом общепите?

Тут были кастрюли, сковородки, тарелки, плошки, миски. Шкафы с разной утварью. Но где же все продукты?

У одной из стен стояла печка: на кирпичной кладке лежал большой пласт металла, а под ним угли. Возле лежала связка хвороста и дрова.

На печи стояла небольшая кастрюля, а в ней — вода. Значит, герцог все же что-то да готовит.

Я обошла всю кухню, заглядывая во все шкафы, и возле одного обнаружила корзину с мелкими яблоками и еще одну с яйцами.

Так же тут стояли большие бочки: одна была наполнена водой, другая пустая, но, очевидно, и в ней хранилась вода.

Я была очень голодная, но еще больше хотелось пить. Найдя небольшую плошку, я зачерпнула воду и жадными глотками стала пить. Она показалась даже сладковатой на вкус. Надеюсь, она питьевая, хотя выбирать не приходится.

Напившись, плеснула себе из плошки на ладонь и протерла лицо: на нем еще оставались следы вчерашней пудры. Так что теперь я окончательно от нее избавилась.

В животе снова заурчало. Одной водой не наешься.

«Думаю, герцог не обеднеет, если я возьму у него пару яиц?»

Либо я буду гордой и голодной, либо переступлю через свою гордыню и не умру с голоду. А умирать что-то совсем не хотелось.

Если герцог попросит за еду заплатить, то предложу сделать что-нибудь по дому, так как денег у меня все равно не было.

Я взяла два яйца и положила в кастрюльку с водой. Легче всего будет их отварить. Но как же разжечь печь?

Я разжигала печь, когда жила у бабушки в деревне, но там были спички. А чем разжигать тут?

Задумавшись, я стояла возле плиты, когда сзади послышался грозный голос:

— Ты еще кто такой?!

9. Глава 8

Глава 8

Резко обернувшись, я увидела герцога. Он смотрел на меня исподлобья. Черные длинные волосы свисали на лицо. Густые темные брови почти сошлись на переносице.

Вид у него был устрашающий, но наш директор школы умел и не такое выражение лица состроить.

— А ведь была надежда, что мы не пересечемся, — пробурчала я себе под нос.

В два шага герцог оказался возле и схватил меня за жилет, нависая:

— Ты как посмел сюда пробраться? — тряхнул он меня, придвигаясь настолько близко, что его дыхание опалило мое лицо.

— Подселили меня к вам! — выдавила из себя я.

Почувствовала себя на волоске от смерти. Этот громила, он же герцог, тряхнул меня, как тряпичную куклу! Что он собирается делать? Убить меня? Может, Ториус сумасшедший?

— Кто… ты? — прищурился он.

У меня сердце в пятки ушло. Точно, он с ума сошел. Не иначе!

Или… Он меня не узнал! Наверное, из-за одежды и того, что я смысла с себя эту средневековую косметику!

— Я графиня, меня подселили к вам… вчера, — воспользовалась я шансом объясниться.

Ториус окинул меня взглядом. Глаза его расширились, а после он, наконец, отпустил меня и сделал шаг назад, продолжая рассматривать.

— Женщине не пристало выглядеть, как подзаборному мужику, — ядовито сказал он.

Я вздохнула от облегчения. Все же не узнал. Ну хоть не сумасшедший.

— Вы меня чуть не убили. Подлечить бы вам нервы, — с обидой сказала я, поправляя одежду. И вовсе я в ней не выгляжу, как подзаборный мужик. Тут герцог уж переборщил.

— Где ты взяла эти обноски? Это так нынче графини одеваются?

— Я их из шкафа достала, — с легкой нотой стыда ответила честно.

— Значит, уже по шкафам полазила, — он оглядел два яйца, которые лежали на столе на куске ветоши, — по всем шкафам полазила — резюмировал он. — А может, тебя сослали за воровство? И мне стоит начать запирать шкафы?