К такому я была не готова.

Интересно, где сам Фарниятти? Мейз его ведь не …

Не успела закончить мысль, как Габриэль оказался рядом, приковывая ко мне всеобщее внимание.

Я затаила дыхание, слыша удары собственного сердца.

– Мисс Брайн, сегодня вы выглядите… иначе, – многозначительно произнес он, и я рефлекторно свела колени вместе. – Вы не заболели?

Он снова это делал…

Нарушал границы, издевался, испытывал меня.

– Я в порядке. Не стоит беспокоиться, профессор, – спокойно ответила, несмотря на то, что внутри все кипело от ненависти и стыда.

Габриэль сосредоточенно сузил глаза, продолжая неотрывно смотреть на меня.

Что он задумал? Зачем ему укрывать беглую принцессу и становиться изменником империи?!

– Славно, – хмуро произнес он, а после окинул небрежным взглядом остальных учащихся, словно массовку, и на его лице отразилась презрительная ухмылка.

– Сегодня я научу вас подчинению чужой маны. В бою это позволит развеять заклинание противника или усилить свое.

– Что? Не может быть! Я не верю! – восхищенный шепот учащихся раздался со всех сторон аудитории, и Габриэль грациозно развернулся, занимая место преподавателя.

Странно, этот магический прием изучают на третьем курсе.

Взаимодействие с маной другого мага требует невероятной силы и концентрации, расходуя много резерва.

Я почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд и осторожно посмотрела через плечо, заметив, как Аян задумчиво смотрит на меня.

Он что-то подозревает?

Габриэль Мейз встал за массивную кафедру и пододвинул к себе засохший цветок в горшке, на котором профессор Фарниятти часто любил практиковать свои приемы.

Интересно, как он собирается обучить такому сложному заклинанию первый курс?

Мейз бесспорно сильнейший маг империи, но именно это и делало его невероятно опасным, так как чрезмерная сила опьяняла носителя. Я знала, кто он такой на самом деле и слишком хорошо понимала, что каждое его действие несет скрытый смысл.

– Роза Брайн… – неожиданно произнес он, и я настороженно взглянула на него, продолжая делать невозмутимый вид. – Продемонстрируйте нам свое владение маной.

Я даже оглядываться не стала, поскольку и так отчетливо чувствовала на себе заинтересованные взгляды всех окружающих.

Только слухов мне не хватало.

Зачем он это делает?!

Я молча поднялась с места и направилась к кафедре, пряча пальцы в кулаки.

Нужно успокоиться и выровнять дыхание, чтобы не выдать себя.

Я остановилась рядом с ним, и в легкие проник терпкий запах виски и шоколада, что мгновенно взбудоражил воспоминаниями о вчерашнем дне. По коже пронеслась мимолетная дрожь, и эмоции словно усилились внутри.

Проклятье. Стало только хуже.

Габриэль приблизился ко мне почти вплотную, а затем указал на засохший цветок.

– Направьте поток маны в этот горшок, – произнес он, не сводя с меня пронзительных глаз, от пристального внимания которых становилось трудно дышать.

Я едва заметно выдохнула и поднесла ладонь к цветку, пытаясь сконцентрироваться на задании. Затем слегка шевельнула пальцами и мана легко высвободилась наружу, окутывая зачахшее растение, что в следующее мгновение стало оживать, превращаясь в цветущую розу.

Ничего сложного или удивительного.

Я уже собиралась опустить руку, как внезапно Габриэль накрыл ее своей, мягко сжимая пальцы.

Внутри что-то дрогнуло. Я подняла голову и испуганно заглянула ему в глаза, ощущая странное чувство…

Я слышала его дыхание, ровные удары сердца, чувствовала, как поток его маны проходит сквозь меня, растекаясь по венам.

Неожиданно в аудитории раздался восхищенный возглас, и я посмотрела вниз, увидев под нашими руками бархатную розу черного цвета, что переливалась на конце лепестков темно-алыми искрами.