Её от такого сравнения даже передёрнуло.
– Неужели ничего нельзя сделать, чтобы расторгнуть помолвку, раз она тебе так отвратительна? – добавила она. – Твоя тётя не может?..
– Ну что ты, совсем не понимаешь? Помолвку сироты расторгнуть почти невозможно. Это мог бы сделать отец, и то не просто, раз он слово дал. А теперь считается, что его воля священна. Король мог бы. Но его ещё надо уговорить. Тоже ведь решит, что воля покойного отца на первом месте. Но это мы ещё посмотрим…
– А фею попросить?
– А фея помогать не станет. Она так и сказала.
– Ты видела её? – Азельма ахнула.
Фалина кивнула и так толкнула коленом лошадь, что та, не привыкшая к понуканиям, удивлённо заржала. И какое-то время сестры ехали молча. Потом Фалина сказала:
– А ты понимаешь, что будет, если выяснится, что мы помогаем государственным преступникам?
– Какие же они преступники, Фалина! – воскликнула Азельма жалобно.
– Государственные, сестричка. Если они нарушают волю нашего короля.
– Но ты ведь…
– Да-да, дорогая. Не волнуйся, я с вами. Я же пообещала, – она поспешила отвернуться, чтобы скрыть невольную улыбку.
А этот кучер… Так и быть, в следующий раз она не станет его кусать. Она его поцелует… один раз, только один.
Накануне бала пришло письмо от лорда Конана Троя – он ставил в известность милую тётю, что неотложные дела его задержали, но он всех душой рвётся к ним и скоро будет. Леди Клотильда с торжествующим видом зачитала письмо за ужином. За столом, помимо неё и Орсы, сидели и Фалина с Азельмой. Вообще, леди, и мать и дочь, вроде бы смирились с изменением статуса Азельмы, хотя обе её как будто не замечали и обе не сказали и пары слов. Фалина подарила Азельме одно из своих повседневных платьев, заказанных тётушкой Марго – пришлось только укоротить подол, Азельма сделала это сама. В новом наряде она преобразилась и больше не была похожа на служанку. Правда, спать она, к негодованию Фалины, продолжала в своей прежней комнате. На это нашёлся твёрдый аргумент: чтобы иногда убегать из замка, надо меньше мелькать перед глазами леди. И Фалина стала часто бывать в комнате сестры – потому что тоже была намерена иногда убегать.
Теперь, услышав про приезд жениха, Фалина только холодно улыбнулась. Сегодня, в сторожке, принц опять любезничал с Азельмой, подтверждая догадки Фалины, а мальчишка-конюх смущался и злился – но что ему оставалось? Азельма обращалась со всеми одинаково ласково, никого не выделяя. А кучер тоже говорил больше с Азельмой, поглядывал на Фалину лениво и издалека, цедил что-то сквозь зубы, пару раз назвал её «ваша милость» и «баронесса» – с издевкой, конечно. Бегал за дровами и за водой, когда Фалина посылала, причём строил из себя шута, демонстрируя излишнее рвение. И даже печку принялся от золы чистить! И не подумал посмотреть разок с восторгом, тем более приставать и целоваться. Очень нужно, подумаешь!
А тут ещё жених намерен явиться! Вот уж радость…
– Вы полагаете, моя дорогая, что прилично ехать на бал вам, помолвленной невесте, и без жениха? Что вам там делать? – обратилась к ней леди Клотильда.
– Я и намерена вести себя прилично, даже без жениха, миледи, – заверила Фалина. – И потом, я-то пока не замужем! А ведь на балу будут и замужние дамы, которым, по вашим рассуждениям, и подавно делать там нечего!
Вот-вот. А кучер пусть печку чистит…
– Прикусите-ка язычок, вы слишком много говорите! – строго заметила леди Трой.
– И потом, должна же я поддержать сестру, которую сам король пригласил на бал! И новое бальное платье мне тоже следует поносить, миледи, – она улыбнулась совсем невинно.