Сглотнув, я добрела до диванов и села, сканируемая сильнейшими ведьмами Тронстума. Впечатляющие, феерические, стервозные, уверенные в себе, они без всяких слов говорили, что размажут меня по стенке на первом же испытании.
«Не пресмыкаться, не опускать взгляд, не трястись», — повторяла я себе как молитву, терпя игру в гляделки.
К счастью, долго ждать нам не пришлось. Мне, во всяком случае. Дэлл Агосто, тот самый кузен выдающегося жениха, о котором я слышала больше, чем об отце, появился в зале уже через минуту.
Стуча твердыми подошвами сапог, вальяжно приблизился к единственному оживленному здесь углу и лениво опустился в кресло. Вместе с ним в зал вошла и тяжелая, темная энергетика, которую я ощутила собственной подкоркой. Этот мужчина знал себе цену, а внешность его позволяла ему вести себя дерзко. Голубоглазый брюнет уже становился привлекательным лишь за счет этого сочетания. Его густые волосы были собраны на затылке, но пряди длинной челки падали на лицо, делая его более таинственным. Проникновенный взгляд блуждал по нам, как по дорогому товару. Дэлл пробовал на вкус наши мысли и страхи. Смаковал, отчего улыбался все шире и коварнее.
Не знаю, кого я ожидала увидеть, но удивилась его возрасту. Если Айвору скоро сто, то его кузен тоже должен был иметь преклонный возраст. Однако Дэллу на вид было не больше тридцати семи.
Наконец откинувшись на спинку кресла, он расстегнул вышитый золотыми узорами сюртук и произнес:
— Дайте угадаю. Юльдра. — Его взгляд коснулся рыжеволосой бестии. — Представительница «Багрового Молота». Младшая дочь верховной ведьмы.
— Вы так проницательны, милорд, — блеснула она зубками.
Он указательным пальцем потер губы и перевел взгляд на Яну Окимото.
— Девочка с болот, — угадал снова с первой попытки. — Я когда-то у вас бывал. Жуткое место.
Она стеснительно улыбнулась:
— Значит, вы бывали не у нас.
Он хохотнул, воодушевляясь началом беседы.
— Агнесса из «Лютой Метлы», — констатировал он, указав на девушку в синем, — и Йеления из «Черного Пера», — переключил внимание на ту, что громко прибыла сегодня днем. — Выходит, что ты у нас… Алкария Фашараш.
Держать с ним зрительный контакт было сложно. Я чувствовала тянущийся от него холод, мрак, безысходность той тьмы, которая по крови передавалась всему их роду.
— Я слышал, как ты прибыла сюда. Похвально.
— Не верьте всему, что говорят, — ответила я. — У каждого своя правда.
— Ну надо же. А мне докладывали, что ты не училась в школе.
— Это же не значит, что я мямля.
Ведьмы затихли. Я была уверена, что меня сейчас либо зажарят, либо выбросят вон. Но Дэлл Агосто вновь довольно улыбнулся и произнес:
— Не припомню, когда я в последний раз видел столько девственниц в одном месте. Нелегкий выбор будет у моего кузена. Итак, ближе к делу. Как вы уже знаете, совсем скоро Айвор отпразднует свой столетний юбилей. Этот отбор устраиваю я. Победительница станет не просто его невестой, а моим подарком ему в честь такого знаменательного события. Если кто-то из вас испугался или передумал, я все пойму.
— Так вот что случилось с «Диким Аконитом»? — хмыкнула я. — Они испугались?
Дэлл сменился в лице. Глаза потемнели, улыбка померкла. Подавшись чуть вперед, впился в меня взглядом и чуть склонил голову.
— А ты не так проста, какой кажешься на первый взгляд.
— Я же ведьма. Я и не должна быть проста.
Снова его губы растянулись в улыбке. Он несколько раз хлопнул в ладоши и обратился к остальным:
— Вот какой должна быть избранница Айвора Агосто. Берите с нее пример, дамы. Иначе она всех вас обойдет.