Кейтлин Уолш не походила на женщин из его привычного окружения, и он не знал, чего от нее можно ожидать. Знал ли это его брат? Алехандро был с ней помолвлен. Когда они поженятся, она получит доступ не только к его сердцу, но и к его банковскому счету. Семейное богатство было в опасности, и Данте должен его защитить. Пока Алехандро увлечен Кейтлин, Данте постарается вывести ее на чистую воду и помешать брату совершить фатальную ошибку.

– Я никогда раньше не бывала в этом доме, поэтому не могу быть знакома с его планировкой, – отрезала Кейтлин. – Я надеялась, что Алехандро…

– Это вечеринка по случаю его помолвки. Наверное, он развлекает гостей. Но вам повезло. Я знаю этот дом как свои пять пальцев.

Остановившись, Кейтлин посмотрела на него с нескрываемым облегчением:

– Вы не могли бы?.. Мне нужно переодеться. Если вы действительно знаете дом, я была бы вам очень признательна, если бы вы…

– Помог вам незаметно проникнуть внутрь, чтобы вы смогли переодеться в праздничный наряд? – Данте посмотрел на ее сумку, которая была слишком мала для пышного платья. – Зачем мне это делать, когда вы обвинили меня в том, что я на вас напал?

– Вы появились слишком неожиданно, и я отреагировала соответствующим образом.

– Вы владеете боевыми искусствами и могли нанести мне вред.

Кейтлин Уолш промолчала, но по ее лицу было видно, что она хотела сказать ему в ответ какую-нибудь резкость. Похоже, сегодняшняя вечеринка будет не такой скучной, как он думал.

– К счастью, – продолжил он дружелюбным тоном, – я не обидчивый и с удовольствием провожу вас в уединенное местечко, где вы сможете освежиться и переодеться.

– Буду вам очень признательна, – сухо ответила Кейтлин.

Повернувшись, Данте направился к боковой стороне дома, которая находилась далеко от ярко освещенного парадного входа.

– Вам придется поторопиться, – сказал он, немного замедлив шаг, чтобы она смогла его догнать. – Вечеринка в полном разгаре. Вас уже заждались.

Он посмотрел на Кейтлин. Ее коса растрепалась, и рыжие завитки обрамляли лицо. Она учащенно дышала, и ее высокая полная грудь вздымалась и опускалась.

Интересно, поместилась ли бы она в его ладони?

Данте тут же напрягся и прервал опасный ход мыслей. Кейтлин Уолш невеста его брата, и ему не следует смотреть на нее как на женщину. Если у нее нечестные намерения, он должен ее разоблачить, пока все не зашло слишком далеко.

Данте отвел ее в одну из комнат для гостей.

– Чувствуйте себя как дома, – сказал он, когда она, стоя на месте, оглядывалась по сторонам. – Я буду ждать вас снаружи и провожу на вечеринку, чтобы вы не заблудились.

– Я сама смогу прийти в нужное место.

– Я в этом не сомневаюсь, но все же подожду вас.

– Почему вы это делаете?

– Считайте это проявлением хороших манер.

– Хорошо, – неловко улыбнулась она. – Возможно, мне понадобится моральная поддержка. Я не привыкла к подобным мероприятиям. Когда мы с Алехандро… – Ее щеки покраснели.

– Когда вы с Алехандро что?

– Когда мы с ним говорили о вечеринке, я не думала, что она будет такой грандиозной.

– Семья Кабрера занимает чрезвычайно высокое положение в обществе. Если бы у родителей Алехандро было больше времени на подготовку к вечеринке, они пригласили бы больше гостей. В нынешних обстоятельствах им пришлось ограничиться двумя сотнями.

– Я… – Посмотрев на свою сумку с вещами, она вздохнула: – Не уверена, что моя одежда будет выглядеть уместно.

Прочитав на ее лице беспокойство, Данте напомнил себе, что самые алчные женщины умело притворяются скромницами.

– Уверен, с вашей одеждой все в порядке. Кейтлин закатила глаза и улыбнулась: