Ошеломленный, Данте ничего не ответил.

– Я немного опоздала…

– Невеста Алехандро? – переспросил Данте, когда к нему вернулся дар речи.

– У вас нет оснований мне не доверять.

Точнее, у него были на это все основания.

Кейтлин сама не верила, что могла бы стать невестой такого состоятельного мужчины, как Алехандро. Они принадлежали к разным мирам. Ее друг принадлежал к одному из испанских аристократических родов и привык сорить деньгами. В то же время он был добрым, внимательным и легким в общении, и рядом с ним Кейтлин чувствовала себя комфортно. Алехандро опроверг всеобщее заблуждение относительно того, что все богатые люди самодовольны и чванливы.

Они вполне подходили друг другу по внешним данным: оба были невысокими и полноватыми. Но родные Алехандро наверняка ожидают сегодня увидеть рядом с ним высокую длинноногую красавицу.

– Мисс Уолш?

– Меня зовут Кейтлин. Послушайте, мне некогда болтать здесь с вами. Мне нужно… – Она снова обвела взглядом огромный дом, ища боковую дверь, через которую могла бы проникнуть внутрь, чтобы найти ближайшую комнату и переодеться. Если ей повезет, она больше ни с кем не столкнется и избежит лишних расспросов.

– Что вам нужно?

Кейтлин посмотрела на незнакомца, и по ее спине снова пробежала дрожь. Он странно на нее действовал. С каких это пор ей стали нравиться мрачные альфа-самцы? Она давно научилась держаться подальше от мужчин такого типа. Такие привлекательные мужчины, как этот, всегда слишком высокого мнения о себе.

Кроме того, она обручена. Пусть даже фиктивно.

– Как вы уже успели заметить, я одета неподходящим образом. И я никак не могу дозвониться до Алехандро. Он вечно где-то забывает свой мобильный телефон.

– Меня удивляет, что он до сих пор не объявил вас в розыск.

– Что вы имеете в виду?

– Разве ему не следовало начать вас искать, если вы не смогли до него дозвониться и предупредить его о своем опоздании?

– Ваша реакция вполне понятна, – пробормотала Кейтлин. – Но он… Мы с ним относимся к подобным вещам довольно спокойно.

– Какой нестандартный подход к серьезным отношениям.

– Мне нужно переодеться, – сказала она, пропустив его колкость мимо ушей.

– Вы знакомы с планировкой дома? – спросил Данте, приглашая ее жестом проследовать за ним к особняку через стоянку.

Данте все еще никак не мог поверить, что имеет дело с невестой своего брата. Впрочем, откуда он мог знать, какие женщины нравятся Алехандро? Он никогда не видел ни одной из его возлюбленных. Они с братом жили в разных странах и во время своих редких встреч в барах не касались важных тем.

Данте всегда предполагал, что его старший брат так же, как и он, предпочитает женщин с модельной внешностью, вращающихся в одних с ними социальных кругах. Они не охотились за деньгами, поскольку происходили из богатых семей. Данте убедился на собственном опыте, что меркантильных особ лучше избегать.

На него вдруг нахлынули воспоминания. В девятнадцать лет он потерял голову от женщины, которая была на десять лет старше его. Она так умело им манипулировала, что он отдал ей все деньги, которые у него тогда были, купившись на ее сказку о жестоком бывшем муже и несчастном ребенке. Она была бедна и отчаянно хотела изменить свою жизнь к лучшему, но неохотно брала у Данте деньги. Из-за этого ему хотелось дать ей еще больше. На него так сильно действовали ее красота и беззащитность, что он не замечал ее притворства. Когда он застал ее в постели с отцом ее ребенка, с которым она якобы рассталась, ему все стало ясно, и он устыдился собственной глупости. После этого Данте стал иметь дело только со светскими львицами и богатыми наследницами. Большинство из них были эгоистичными и весьма недалекими, зато они не лезли к нему в душу и не тянули из него деньги. С ними ему было безопаснее, поскольку он знал, чего от них можно ожидать.