– Как нам повезло, – поправила Сандра.
Ева кивнула.
– Я знаю, как сильно ты ее любишь. – Если бы не мать, ей, конечно, пришлось бы гораздо труднее. Сандра всегда была рядом, с самого рождения Бонни. – Завтра у нее школьный пикник в парке. Я разрешила ей надеть майку с Багз Банни. Утром я не смогу быть там, но к полудню, после теста, подойду. Ты побудешь с ней?
Сандра кивнула.
– Конечно, побуду. И не только до полудня – останусь на весь день. Мне и самой интересно. Ты не волнуйся, Ева.
– Я только хочу, чтобы она чувствовала себя там комфортно. У других детей есть отцы, и я всегда боюсь, что ей… – Ева нахмурилась. – Но ведь ей и нас двоих достаточно, правда?
– Никогда не видела более счастливого ребенка. – Сандра покачала головой. – И зачем спрашиваешь? Ты ни секунды не сомневалась в принятом решении, потому что не такая, как я. Это меня качало, как тростинку, от каждого порыва ветра. Даже если бы Джон Галло не погиб в армии, ты ведь не подпустила бы его к Бонни. Сама же говорила, что между вами был только секс и ничего больше. Никакой любви.
Ева согласно кивнула. И чего это она вдруг забеспокоилась, что у Бонни нет полной семьи? Просто ей хотелось, чтобы у дочери было все то, что и у других детей. Чтобы она чувствовала себя в безопасности, знала, что о ней заботятся. Нет, она хотела большего. Хотела окружить дочь золотой стеной любви, которая защищала бы ее всю жизнь.
И все ведь так и есть, убеждала себя Ева. Никто не мог любить Бонни больше, чем она. Больше, чем Сандра. Глупо беспокоиться из-за того, что, скорее всего, нисколько не волнует саму Бонни. Девочка ни разу не спросила об отце и, казалось, была вполне довольна тем, что у нее есть мать и бабушка.
– Иди, занимайся, Ева. Перестань себя изводить. Не тревожься из-за пикника. Бонни чудесно проведет время. – Сандра отвернулась. – Я иду спать. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи. – Ева села к столу. Не думай о Бонни, приказала она себе. Думай о предстоящем экзамене по английскому. Получишь диплом – сможешь защитить Бонни, дать ей все необходимое. Вот этим и займись.
И не обращай внимания на это непонятно откуда взявшееся ощущение, что что-то не так. Что может быть не так?
Сандра права. Завтра Бонни проведет чудесный день на пикнике в парке.
КОШМАР!
Кошмар!
Кошмар!
– Давайте пройдемся еще раз, – предложил детектив Слиндак. – Вы не видели, чтобы кто-то подходил к вашей дочери?
– Я же вам уже говорила. – Голос у Евы дрогнул. – Там было полно народу. Она пошла к киоску, купить мороженого. Только что была здесь, и вот ее уже нет. – Ева отвернулась к окну патрульной машины – еще три полицейских машины у тротуара… группки людей, о чем-то переговаривающихся, поглядывающих на нее. – Бонни нет уже три часа. Почему вы задаете мне эти вопросы? Ищите ее.
– Мы пытаемся. Ваша дочь часто уходила от вас?
– Нет, никогда. – Ева посмотрела на мать – та сгорбившись сидела на скамье с другим полицейским офицером. По ее щекам текли слезы. – Мы были возле качелей. Моя мать дала ей денег на мороженое, Бонни побежала к киоску. Мы видели этот киоск и нисколько не волновались. Она сказала, что сразу вернется. Она не хотела никуда уходить. – Но если так, то существовало иное объяснение, и здесь начинался кошмар. – Я разговаривала с продавцом. Он ее запомнил. – Бонни все и всегда помнили. Ее улыбка освещала весь мир. – Продавец сказал, что продал девочке мороженое, и она убежала.
– Нам он сказал то же самое.
– Ее должен был видеть кто-то еще. – Паника Евы возрастала. – Расспросите людей. Найдите мою девочку.