Дослушав и эту поэзию до конца, она заставила читать начало «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях». Кир с заданием справился легко.
– Отличная память, я поражена. Какого еще пиита стихи ты зубрил?
– Никакого. Я подрос и больше не попадался на горячем.
Вервольф задумчиво смотрел на фотографию на стене напротив, словно что-то вспоминая. И Лиля не стала его отвлекать, вернувшись к книге, которую забрала из бабушкиной квартиры.
Вопреки ее опасениям, Полина Ивановна не обронила ни одного возмущенного слова. Лишь вздохнула и печально предположила, что ей будет тяжело проходить посвящение стихии.
Пока старшая Макарова искала какой-то особый оберег для беременных, младшая достала из семейной библиотеки книгу со списком имен и историей их возникновения, а также степенью влияния на характер человека. В последнее, правда, она не верила, считая, что звуки кардинально повлиять на судьбу не могут.
Уезжали от бабушки поздно, в девять вечера, поэтому решили переночевать в городской квартире, а завтра вернуться в дом родителей Кирилла.
И вот теперь, перед сном, огневичка выбирала имя для будущего сына, пока Кирилл вчитывался в какие-то договора. Откровенно говоря, сосредоточиться она ему не позволяла, постоянно отвлекая вопросами.
– О! А знаешь, что означает имя нашего целителя? «Любимый»! – помолчав, Лиля прокомментировала: – Врет книга, Давид одинок и, кажется, никем не любим, разве что благодарными пациентами. Да только зачем ему такая любовь?
Булатов не отозвался, и она погрузилась в чтение. Ненадолго.
– Ох, позор какой…
– Что такое?
– Я только сейчас узнала, что означает имя твоего отца. Оно возникло после революции как сокращение Владимир Ленин. Я в шоке! Кто это так поиздевался над моим свекром?!
– Его дед, соответственно мой прадед, Илья Семенович.
– Оборотень – коммунист? – Округлила глаза Лиля. – Иначе, зачем ему называть так внука?
Кир криво ухмыльнулся:
– Не только, он был телохранителем Ленина, пока несчастье не заставило вернуться обратно в Сибирь. Урсолаки уничтожили его родных, и Илья Семенович не остановился, пока не перебил всех виноватых. Заказчика нападения он живьем ошкурил. И медвежью шкуру, кстати, он бережет до сих пор и носит на плечах по праздникам.
Лиля потрясенно смотрела на рассказчика.
– Ты шутишь?!
– Нет, увидишь сама – прадед скоро приедет, ведь не может он пропустить нашу свадьбу?
Огневичка покачала головой. Похоже, Кир не подтрунивал над ней. Ладно, пускай сподвижник вечно живого Вождя народов приезжает, она не возражает, как-никак родственник. Но шкуру – о Ночь, дикость какая! – пускай побитый молью мех врага оставит дома…
Вытиснив из головы странную историю, она продолжила донимать жениха:
– А давай назовем сына Маем? Нет, лучше не надо. Май, маяться – какое-то не слишком позитивное имя… Ой, представь, а Руслан – это заимствование из тюрко-татарских языков, происходит от слова «арслан», то есть лев. Почти в точку! Интересно, есть имя, обозначающее «тигр»?
– Может быть, Амба?
– Разве оно не означает «достаточно, хватит»?
– Да. Еще амбой жители Приамурья именуют тигра. Называют иносказательно, чтобы не накликать беду. Как, например, некоторые охотники до сих пор кличут медведя хозяином.
– Нет, не то, это не имя… О, нашла! Алишер – «мудрый тигр». Так, теперь поищу мужские имена, которые переводятся как волк.
Измученный двухчасовым выбором имени мужчина вздохнул:
– Вольф, Адольф, Ингольф, Рольф, Рандольф и прочие заканчивающиеся на – ольф. А вообще почему ты решила, что у нас первым родится сын? Я хочу дочку.