– И кто же, по вашему мнению, убил мужа?

– Не берусь судить. – Кэтрин внезапно показалась очень усталой, словно гнев забрал все ее силы. – Я не могу даже предположить. У Вильяма столько врагов.

– В последнее время он с кем-нибудь ссорился? – вмешалась Фишер.

– Я не отвечу точно, – пожала плечами Кэтрин. – Слышала, что он конфликтовал с Адамом, но не могу утверждать, будто произошло что-то серьезное. Вильям никогда ни о чем мне не рассказывал.

– А кто сегодня пригласил Сталкера на прием?

– Я. Вильям не занимался такими пустяками. Правда, я сообщила ему, что Адам придет. Если бы мы не пригласили Сталкера, он счел бы это страшным оскорблением.

– Благодарю вас, – сказал Хок. – Пока достаточно. Подождите, пожалуйста, в гостиной и попросите лорда Хайтауэра зайти к нам.

– Это все, о чем вы хотели меня спросить? – изумилась Кэтрин.

– Пока да, – ответила Фишер. – Новые вопросы могут возникнуть позднее.

Кэтрин Блекстоун медленно поднялась с кресла.

– Найдите убийцу моего мужа. Не важно, как вы это сделаете, но обязательно найдите его.

Она, не оборачиваясь, вышла из библиотеки.

– Если она и лжет, – мрачно сказал Хок, – то делает это блестяще.

– Я слышала о ней. Она в свое время была лучшей актрисой Хейвена. Конечно, теперь она чуточку потеряла квалификацию, но лгать с честным лицом ей вполне по силам.

– А если она говорила правду? У Дориманта могли быть свои причины солгать.

– Да, он мог приврать. Но в любом убийстве есть такая малоприятная особенность – главными подозреваемыми сразу становятся муж или жена убитого. У Кэтрин, конечно, достаточно оснований желать смерти мужа. Блекстоун мог закрывать глаза на неверность жены, но если связь зашла далеко, ему не оставалось ничего иного, как развестись с ней или потерять к себе уважение. Ты слышала, что сказал Доримант: Кэтрин обожала мужа, но деньги и известность любила больше. Став вдовой, она сохранила бы и то и другое, да еще и любовника в придачу.

– Ты права. Впрочем, в ее показаниях есть несколько пробелов. По ее словам, они поднялись на второй этаж, она прошла в ванную, а выйдя, обнаружила, что дверь заперта, поэтому сразу же спустилась к нам. Но ты помнишь, что между этими двумя эпизодами прошло не меньше двадцати минут. Довольно много времени для принятия душа. И если она действительно стучала в дверь и звала мужа, почему никто ничего не слышал? Даже не упомянул об этом. Ведь, услышав, кто-нибудь обязательно бы выглянул и поинтересовался, что случилось…

– Да, – подтвердила Фишер. – Пока все сходятся в одном – совсем недавно Блекстоун серьезно поссорился с Адамом Сталкером.

– Сведения, которые не приближают нас к разгадке. Адам Сталкер?…

Дверь библиотеки распахнулась, и на пороге появились лорд и леди Хайтауэр. Лорд Родерик придержал дверь, чтобы она не закрылась. Оба остановились в дверях.

– Я просил вас прийти одного, милорд, – холодно бросил Хок.

– Меня не интересует, о чем вы просили, – отрезал Хайтауэр. – Нет ничего такого, о чем мы не могли бы говорить в присутствии моей жены.

– Прекрасно. Итак, где вы были в момент убийства?

– В своей комнате вместе с женой.

– Это так, миледи? – спросила Фишер.

– Разумеется, – оскорбленно выдохнула леди Элен.

– Благодарю вас, – буркнул Хок. – Пока вопрос исчерпан.

Хайтауэр ошеломленно уставился на него, но спустя секунду-другую снова принял привычную атакующую позу.

– Я требую объяснить, почему мне не позволили осмотреть тело! Что вы пытаетесь от нас скрыть?

– Я сказал, что вопрос исчерпан, милорд, – сухо повторил Хок. – Вы можете вернуться в гостиную. И попросите Адама Сталкера зайти в библиотеку, если, конечно, подобное поручение вас не затруднит.