– А другие гости? – спросила Фишер. – У кого еще был мотив убить Блекстоуна?

– Не знаю о мотивах, – медленно произнес Доримант, – однако я слышал, что Вильям поссорился с Адамом Сталкером.

– Правда? – удивился Хок. – Очень интересно. А что послужило причиной ссоры?

– Не выяснил. Сдается, никто не знает. Но повод, очевидно, весьма серьезный. Вильям был просто вне себя, это я могу сказать определенно.

– Вы добавите еще что-нибудь?

– Вроде нет. Мы все восхищались Вильямом, мы верили в него. Большинству из нас он нравился.

– А вы сами как к нему относились?

Доримант открыто взглянул на Хока.

– Вильям Блекстоун – самый смелый и замечательный человек из всех, кого я встречал в своей жизни.

– Спасибо. Пока хватит. Пожалуйста, подождите в гостиной, а к нам пригласите Кэтрин Блекстоун.

Доримант поднялся и, не оборачиваясь, вышел.

– Он уж слишком активно обвиняет Боумена, – задумчиво произнес Хок.

Да, – согласилась Фишер. – Не знаю, как у тебя, Хок, но моя голова раскалывается. Чем больше свидетелей, тем сложнее и невероятнее становится это дело. У нас уйма подозреваемых, а мы до сих пор не представляем точно, как было совершено убийство.

– Брось, девочка, – улыбнулся Хок. – У нас есть опыт в распутывании интриг при королевском дворе, и уж если мы справились тогда, справимся и сейчас. Давай разберемся. По сравнению с настоящими преступниками наши теперешние подопечные просто любители. Каково твое мнение о Дориманте? Он мне показался вполне искренним.

– Да, но у нас есть только его показания, что Визаж находилась с ним. А ведь он мог и солгать.

– Возможно. Но это не та ложь, которую мы от него ожидали услышать.

– Верно. – Фишер задумалась. – Если Визаж и Доримант любовники, такой поворот событий снимает подозрения с колдуньи. Но только в том случае, если она не была одновременно любовницей обоих…

– Слишком невероятно, – сказал Хок. – Мы ведь не знаем, был ли Доримант любовником Визаж. Да, она находилась в его комнате, но никто не знает, что они там делали. Может, у них состоялось деловое свидание…

– Ох, опять голова трещит… – застонала Фишер.

Открылась дверь, и на пороге появилась Кэтрин Блекстоун. Она была все еще очень бледна, но уже пришла в себя. Кэтрин аккуратно прикрыла за собой дверь и осмотрелась по сторонам, будто проверяя, не подслушивают ли ее. Она взглянула на Хока и Фишер и опустилась в кресло перед ними.

– Итак? – хрипло проговорила она. – Кто убил моего мужа?

– Мы работаем над этим, – вежливо ответил Хок. – Расследование – не скоротечное дело, но, как правило, мы доводим его до конца.

– Прекрасно. Итак, задавайте ваши вопросы…

– Давайте начнем с событий, предшествующих убийству. Вы с мужем поднялись переодеться к обеду. Он прошел в спальню, а вы направились в ванную комнату. Потом вы вернулись и обнаружили дверь запертой. Вы позвали мужа, но не получили ответа. Забеспокоившись, вы спустились за нами. Помните, мы вбежали наверх, взломали дверь и обнаружили вашего мужа мертвым. Все верно?

– Да, все так и было.

– Я ничего не пропустил?

– Нет.

– Кто-нибудь видел вас в коридоре?

– Нет.

– Имеются показания, – осторожно начала Фишер, – будто вы находились в комнате Эдварда Боумена.

– Чистая ложь, – спокойно парировала Кэтрин. – Не удивлюсь, если вам еще доложат, будто мы с Эдвардом любовники. Враги Вильяма постоянно сообщали ему подобные сплетни. Кто же на этот раз? Грэхем? Не думаю, он слишком привязан к Вильяму. Визаж! Ну конечно, проклятая Визаж! Она давненько положила глаз на Вильяма, но он ее не замечал. Эдвард давно стал моим другом, но не любовником. Я всегда любила только своего мужа. Теперь он мертв, и его враги выползли из всех щелей, стремясь опорочить его репутацию грязными сплетнями. Они хотят разрушить начатое им дело!