– Было бы хуже, если бы ты впустила ее в дом.

– Это уж точно. Ладно, пойдем вниз и… – Блэр снова покачнулась и выругалась.

– Придется помочь тебе. – Он подхватил ее на руки.

– Подожди минутку. Нужно восстановить равновесие.

– А по мне, так ты отлично уравновешена. – Он посмотрел на нее и медленно улыбнулся. – У тебя красивая фигура. И мне нравится, что ты носишь одежду, которая ее не скрывает. Ты так приятно пахнешь. Будто зеленые яблоки.

– Ты пытаешься отвлечь меня от мыслей о том, что я едва не пригласила вампира на ужин?

– Ну да. И как, получается?

– Немного.

– Тогда давай продолжим. – Он остановился, наклонил голову и поцеловал ее.

Словно электрический разряд. Но меньше радости, чем в прошлый раз, поняла Блэр. Он испугался за нее и готов отомстить. Она не помнила, когда в последний раз кто-то тревожился за нее. И ответила на поцелуй прежде, чем успела проконтролировать себя, – прижалась к Ларкину, запустила пальцы в его волосы, словно изливая на мужчину свое мучительное одиночество, которое не оставляло ее даже после того, как она очнулась ото сна.

– Неплохо действует, – пробормотала она, когда Ларкин оторвался от нее.

– По крайней мере, щеки у тебя порозовели.

– Тогда поставь меня на пол. Если ты на руках принесешь меня в кухню, все испугаются. Хватит и рассказа о том, что случилось.

Ларкин опустил ее, но руки не убрал.

– Не шатает?

– Уже гораздо лучше.

Тем не менее весь путь до кухни он придерживал ее под руку.


– Если такое возможно, почему они не делали этого раньше?

Хойт сидел во главе стола в столовой; за его спиной потрескивал огонь в камине. Вопрос был адресован Киану.

– Никогда о подобном не слышал. – Пожав плечами, Киан съел кусочек приготовленной Гленной рыбы. – Если между человеком и вампиром существуют личные отношения, то приглашения можно добиться уговорами или лестью. Но в большинстве случаев человек просто отказывается верить своим глазам. Тут другое дело. Судя по твоему рассказу, ты спала.

– Все когда-то случается в первый раз. – Аппетита не было, но Блэр заставляла себя есть, чтобы восстановить силы. – У нас есть маги. И у Лилит тоже. Это чары.

– Я заснула в библиотеке… – Мойра глотнула воды, чтобы смочить пересохшее горло. – И со мной тоже произошло кое-что неприятное. Но не так, как с тобой, Блэр. Она словно стояла рядом со мной. Лилит. Более того, это была не библиотека. Я оказалась в своей спальне. Дома, в Гилле.

– И что случилось? – спросила Блэр. – Ты помнишь?

– Я… – Взгляд Мойры не отрывался от тарелки; ее щеки залил густой румянец. – Понимаешь, я спала, а она казалась такой же настоящей, как ты или я. Забралась ко мне в постель. Она… трогала меня. Мое тело. Я чувствовала на себе ее руки.

– Ничего особенного. – Блэр ковыряла рыбу. – Сон, отчетливые образы – возможно, но содержание обычное. Вампиры очень сексуальны, причем часто они бывают бисексуалами. Похоже, она тебя проверяла. Забавлялась.

– Со мной случилось нечто подобное, когда мы только приехали сюда, – сказала Гленна. – Потом я приняла кое-какие меры. Но не догадалась, что нужно защитить остальных. Это глупо с моей стороны.

– Так и запишем в твоем личном деле. – Блэр взмахнула вилкой. – Но ты не могла все предусмотреть.

– Ценю твой юмор, но мне не следовало забывать об этой угрозе.

– Теперь придется этим заняться – мы не можем позволить, чтобы они заколдовали кого-то из нас, а потом свободно разгуливали по дому.

– На их стороне могучий волшебник. И он не вампир. – Мойра посмотрела на Киана, ища поддержки, и он кивнул. – Я читала, что некоторые вампиры способны вводить человека в транс, но при этом они должны находиться рядом с жертвой. Или сначала укусить ее. Укус формирует связь с этим человеком, и тогда вампир может управлять им.