– А как же любовь? – спросила я.

– Несусветная чушь. Сами в нее верите? Или нахватались от вашей романтичной излишне сестры?

– Вы и об этом знаете? – удивилась я.

– Знаю.

Какое-то время мы молчали, а я боялась. Все боялась сказать то, что была должна. Князь с юмором и скептицизмом отнесся к моей реплике о любви, но... Но я отчего-то совершенно не представляла наш с ним союз. Могла себя представить с Полозом, наших детей, светловолосых и улыбчивых, но вот с Оресьевым все было иначе. Я уважала его. Он нравился мне. Нравился своей прямотой, своей уверенностью, силой, что исходила от него... Но не более того.

– Простите... Вы сказали, что вам нравится моя смелость... – начала я, чуть кашлянув и мысленно проклиная собственную робость, не дававшую говорить нормально. – Но я бы хотела попросить вас об услуге.

– Я весь внимание, – он чуть приподнял седую серую бровь.

– Отзовите ваше предложение о браке. Сейчас весьма удобный случай.

Он улыбнулся, а его улыбка была больше загадочной, чем насмешливой, как обычно. Забарабанил пальцами по подлокотникам кресла, в котором сидел. После посмотрел на меня, а я силой заставила себя на этот раз не отвести взгляд.

– Все же романтическая дурь заполнила вашу прелестную головку, Финника... – протянул он. – Вы любите его? Полоза?

Я растерялась. Любила ли я его? Он мне нравился – это точно. И я могла представить себя с ним, но... Но любовь?

– Это уже мое личное дело.

– Вот как... – хмыкнул мужчина и вдруг поднялся с кресла. – Что ж. Почему бы не пойти вам на уступки? Скажем так, отзывать предложение о браке я не буду, но... Могу гарантировать вам то, что торопить с помолвкой не буду. По-моему, здравая реакция на произошедшее? Ну а вы к этому времени, надеюсь, разберетесь в собственных чувствах. И поймете, что чувства – это не всегда залог счастливого будущего. Вспомните о родителях графа Болотова, дорогая моя Финника. Уверен, вряд ли они воспримут с радостью весть о том, что вместо красавицы благородного происхождения, что они ему подобрали, он решил сделать своей женой купеческую дочку. Пусть и очень богатую. Болотовы старшие помешаны на родовой крови, уж помяните мое слово.

– Благодарю! Это поистине благородный поступок! Я не забуду его.

– Не стоит, – чуть поморщился Оресьев. – Надеюсь, вам хватит ума не разглашать вашим родным тему нашей беседы...

– Конечно же!

– Ах да, кое-что еще. Вы в курсе того, что появилось еще несколько жертв от таинственного убийцы? Одной дамочке, присутствовавшей на мероприятии с чудодейственным чаем, однако, все же удалось спастись. Ледяная магия чудища ее не взяла, вместо этого дав ему отпор. И она уже у нас в Ордене смогла подробно описать то, что видела...

– И что же? – нахмурилась я.

– В тот вечер, когда она шла одна по темному Узорчатому переулку, первое, что она увидела – это огромную крылатую тень над головой. Ну а после снежный вихрь помчался в нее... Затем вспышка... Крик, не мужской и не женский, и после совы... Много белоснежных сов. Все они разлетелись по городу.

– Ужасные события, – сказала я, понимая, что кошмар происходящего уже перестает вписываться во всевозможные рамки.

– Ваша сестра, Финни... Она ведь тоже пила этот чудесный чай в тот вечер?

Я кивнула.

– Да.

– Сделайте выводы сами. Их может быть великое множество. Ну а мне пора. До встречи, прекрасная дева Жар-птица! Уверен, она была не последней.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу