Бессонная ночь медленно сменилась рассветом. Я видел, как постепенно серел небосвод, как из-за горных вершин медленно поднималась ярко-желтая волна рассвета. Как окрасились заснеженные пики в бледно-оранжевый цвет. Как такое же солнце неспешно вынырнуло из-за холмов, и на его фоне появилась мелкая черная точка.

Одновременно с ее появлением в дверь постучали.

– Шин, ты здесь, – в просвет между косяком и створкой просунулась голова Льюка.

– Здесь.

Друг проскользнул в комнату, плотно прикрыл за собой дверь.

– Дозорные сказали, что Сирил возвращается. Созывать Совет?

– Да, я видел. Созывай. Но, вначале я хочу с ним наедине переговорить. Скажи всем, чтоб через час собирались.

Льюк молча кивнул и исчез за дверью. А спустя несколько минут в комнату через потайной ход, вошел мой названый отец.

Я не хотел показывать ему, как волновался. Не хотел расстраивать человека, заменившего мне семью. Но удержаться не хватило сил. Само собой вырвалось:

– Аита!

Древнее слово “отец” на языке Таканивы отразилось эхом от каменных стен. Так я называл его в детстве. Иначе и быть не могло.

– Сын, – он подошел ко мне. Крепко пожал руку. Широкая ладонь опустилась на плечо, и в горле встал давящий ком. В каждом жесте сквозила безграничная преданность и любовь. Кто-то бы назвал нас сухими и безэмоциональными. Но мне доподлинно известно, как лживы бывают горячие объятья и ядовиты поцелуи.

Я волновался. Поговаривали, Сильвестр изменился. Наше предложение вполне могло закончиться провалом. А гонец, принесший неожиданную и не слишком приятную весть, лишится головы.

Сирила терять я не хотел. Но он сам настоял на роли посланца, аргументируя, что его, как представителя драконьей расы и дальнего родственника, примут быстрее. И рассмотрят предложение со всей серьезностью и внимательностью. Я понимал, что он прав. Понимала это и Иоки, его жена. Но я все равно чувствовал вину, когда натыкался на ее грустный, полный беспокойства взгляд. Видел бледное, осунувшееся лицо и ладонь, прижатую в защитном жесте к уже округлившемуся животу.

– Мы победили, Шин, – хрипло сказал отец. − Сильвестр согласился на наши условия.

Тугая пружина внутри немного распрямилась, и чувство облегчения затопило сознание.

– Что с принцессой? – озвучил еще один весьма волнующий вопрос. То, что избавление от девчонки уже не за горами, радовало. Но я не мог не понимать, что покушения на птичку не прекратятся. Только ведь это будет уже не моя забота, пускай драконы с ней нянчатся. Мне своих хлопот хватает по самую глотку.

– Ее надлежит доставить в Атар как можно скорее. Тогда ты и принесешь Сильвестру Вейланду официально присягу на верность.

«А заодно и намекну, что Ариэль кому-то сильно мешает. Может, стоит рассмотреть другие варианты на роль ее нареченого…» – мысленно решил.

– А мальчишка? – вторая беда на мою голову. Кербер бы побрал этих подростков, сующих нос в дела взрослых.

– Сильвестр приказал, вернуть оборотням.

Тут без вариантов. Чужой наследник престола в казематах – чем не повод для войны. И хоть Фердинанд пока занимал должность наместника, но никто не сомневается, что принц Эдхард давным-давно мертв.

– А наместник за глупость собственного чада расплатится частью земель Таканивы, которые теперь будут принадлежать нам. Ну, и королю драконов, как нашему сюзерену, – продолжил Сирил.

– На это мы и рассчитывали, верно? – я вздернул бровь, пристально вглядываясь в лицо старого дракона.

– Верно, Шин… – слегка ухмыльнулся Сирил. – Осталось за малым – доставить принцессу в столицу Ньелокара. Живой и невредимой. А, учитывая ситуацию, думаю, с этим могут возникнуть проблемы.