Бегу к окну и пытаюсь распахнуть тяжёлую створку. Пальцы скользят по грубому холодному железу, защёлка не сразу поддаётся, но всё же я справляюсь и высовываюсь наружу едва ли не по пояс.

Хочется кричать на всю округу о том, что я ни за что не выйду замуж за дракона, но Кристи вовремя затаскивает меня обратно в комнату.

- Леди Фэллон, это ещё не всё, - извиняющимся тоном сообщает она и указывает на туалетный столик. - Посмотрите, прошу вас. Может быть, это поможет вам принять правильное решение?

С каких это пор Кристина встала на сторону лорда Шерра? Громко стуча каблучками по начищенному до блеска паркету подхожу к столику и ошеломлённо прижимаю ладонь ко рту.

На бархатной подложке лежит безумно красивое ожерелье из белого золота и чёрных бриллиантов! Поистине редчайших камней, единственное месторождение которых находится в Восточных горах - территории, принадлежащей Кэйрану Шерру. Замочек выполнен в виде миниатюрного дракона, держащего в пасти собственный хвост.

- Оно бесценно, - шепчет Кристина, стоя позади меня. - Даже королева может похвастаться всего лишь тремя чёрными бриллиантами в диадеме.

- Тебе-то откуда знать? - я тяжело вздыхаю и тру переносицу указательными пальцами.

Это немыслимо! Невозможно! Неправильно!

Рука непроизвольно тянется к украшению . Хочется прикоснуться, почувствовать твёрдость камней и гладкость оправы, ощутить острые грани этого сказочного украшения.

От него веет гипнотической силой, неограниченной властью, несмертным богатством! Как я могу его надеть? Оно подойдёт сильной, яркой, уверенной в себе женщине. Совсем не для такой наивной, молодой девушки, как я, мечтающей о спокойной, тихой жизни.

Провокационное платье, едва заметное исподнее, так отличающееся от моих целомудренных панталон, роскошное ожерелье… Окончательно утверждаюсь в своём мнении, что я - абсолютно неподходящая партия для Кэйрана Шерра.

- Тут ещё была записка, - шепчет Кристина и протягивает мне плоский белый конверт.

Под громкий стук сердца достаю карточку из плотного картона и читаю две строчки, написанные твёрдым размашистым почерком:

“Наденешь на помолвку. Ослушания не потерплю. К.Ш.”

Рву записку на мелкие части. Тщательно, с остервенением. Иду к окну и пускаю ворох клочков по ветру. Глядя, как он подхватывает их и уносит к облакам, далеко-далеко, уверенно говорю:

- Кристина, я должна бежать. Прямо сейчас. И ты мне в этом поможешь.

- Вы уверены? - в голосе служанки слышу беспокойство и сомнение.

- Да.

Мой ответ - чистая ложь, но лучше неизвестность, чем стать игрушкой лорда Шерра.

- Тогда сделаем вот что…

Дорогие читатели, на портале стартовала моя зимняя новинка "Истинная для ледяного принца", прсоединяйтесь к нашей тёплой компании в обсуждениях. - https://litnet.com/ru/reader/istinnaya-dlya-ledyanogo-princa-b459458?c=5323712&p=1

6. Глава 6

Чтобы план сработал, мне приходится ближайшие два часа изображать подготовку к помолвке. Подарки, что прислал дракон, заброшены в корзину для грязного белья, и я с тоской любуюсь своим отражением, надев платье, появиться в котором мне уже не суждено.

Взгляд падает на роскошное ожерелье из чёрных бриллиантов. Рука так и тянется прикоснуться к украшению, примерить, но я понимаю, что к наряду, приготовленному на помолвку с Кианом, оно никак бы не подошло.

Боль в душе не ослабевает. По-прежнему каждый вдох даётся мне с трудом, а слёзы, выступившие на глазах, упорно не желают высыхать.

Слышу знакомый стук в дверь: три длинных и один короткий: в комнату входит Брианна, моя сводная сестра. Тёмные косы змеями струятся по плечам, груди и заканчиваются в районе талии. Тёмно-зелёные глаза смотрят на меня со жгучим любопытством, а пухлые, соблазнительные губы слегка приоткрыты, словно она чем-то удивлена.