У этого маленького чудовища была серебряная шерсть и уже отчетливо видневшийся горб на спине.
Голубые глаза были повернуты под совершенно неестественным углом, нос как-будто запал внутрь, а из кривой пасти с еще непрорезавшимися клыками доносились тихие стоны боли.
Этот маленький фирид был совсем мал, если взять его на руки, он мог уместиться на двух моих ладонях.
Совсем еще дитя...
Раненое, беззащитное и беспомощное.
Я стояла напротив него, с замиранием сердца наблюдая за тем, как маленькое, уродливое существо с тихим писком беспомощно барахталось в луже своей крови.
Сложно было даже представить, что взрослый фирид своим размером иногда может превосходить даже лошадь.
Наверное, этому детёнышу было не больше месяца…
Я подошла ближе.
Дикое животное было истерзано чьими-то острыми когтями.
Может быть, какая-то птица подобрала его в лесу и потом обронила, не удержав в лапах…
Фирид задышал еще быстрее, когда я легонько коснулась пальцами его груди – крохотное сердечко стучало, как сумасшедшее.
Аккуратно я подняла его на руки.
Едва заметно ступая, чтобы как можно меньше фирид колыхался в моих руках, я вошла в комнату и, спустив на пол легкий плед, уложила на него малыша, чтобы его тело не касалось холодного каменного пола.
Маленький фирид вздрогнул и засопел, когда я приподняла его лапку и осмотрела мягкий животик.
Здесь ран не было.
Внутренние органы, похоже, были целы. Только несколько странных укусов и следы от когтей на спине и по бокам.
Эх…зверюшка, что же мне с тобой делать…
Я снова вышла на балкон, всматриваясь в сторону уже давно заброшенного сада, освещенного первыми, несмелыми лучами солнца.
Когда-то в этом саду росли целебные травы, завезенные из далекого Таргиса, земли которого славились своими чудодейственными растениями.
Я могла бы найти там драконий коготь - если приложить лист этого растения к ране, кровь остановится и рана заживёт куда быстрее.
Когда фирид поправится и окрепнет, я выпущу его из замка.
Я вернулась в комнату.
Фирид лежал на одеяле и едва заметно дышал, настороженно оглядываясь по сторонам.
Тихо я вышла из своей маленькой комнатушки и, крадучись, направилась к выходу.
Слуги в этой части замка еще не проснулись, коридоры были пусты.
Оказавшись на улице, я побежала в сад и очень скоро нашла там драконий коготь.
Склонившись, я принялась обрывать листья и вздрогнула, услышав за спиной голос Лайрара.
- Не спится, Мари?
Я обернулась.
Лайрар стоял, сцепив руки за спиной, и заинтересовано разглядывал меня.
Казалось, там, где стоял он, первые лучи солнца не имели власти.
Ночная тьма клубилась рядом с ним, не позволяя рассвету прогнать её.
Я поклонилась ему.
- Что ты здесь делаешь в такое время?
- Мне нужно было сорвать целебные травы – честно ответила я. - С балкона я увидела сад, и подумала, что смогу найти их здесь.
Он подошёл ближе, придирчиво оглядывая меня, словно купец, проверяющий, не испортился ли его товар.
- Для чего? – спросил он, не найдя никаких дефектов.
- Я нашла на балконе детёныша фирида. Ему нужна помощь. Если позволите, кадиасдар, мне нужно идти. Иначе, боюсь, он может даже умереть...
- Даже умереть - задумчиво повторил за мной Лайрар. - Вот как…
Склонив голову, он протянул мне руку.
- Тогда позволь мне составить тебе компанию, Мари. Люблю наблюдать за подобным.
В его голосе слышалась насмешка.
Конечно же, моё позволение было ему надобности.
Выбора у меня не было, я вложила свою ладонь в его руку, и он крепко сжал её, увлекая меня к замку.
- Нам нужно пройти налево, кадиасдар – озвучила я, когда мы поднялись по лестнице и оказались в пустом коридоре.