— Хорошо, что ты приехала. — Госпожа Таврида сдержанно улыбнулась Дариласе.
На «ты» женщина споткнулась, словно не была уверена, уместно ли такое обращение. Дариласа вежливо ей улыбнулась и так же сдержанно склонила голову. Она, как и госпожа Таврида, не знала, как вести себя.
— Ты к нам надолго? — В голосе женщины прозвучала еле слышимая надежда.
Надежда на что? Что Дариласа приехала на длительное время или что пробудет она здесь недолго?
Дариласа неопределённо пожала плечами. Тёмные знают, сколько ещё король пробудет здесь. За неё ответил Миссэ.
— Скорее всего, надолго, — улыбнулся наг.
И госпожа Таврида облегчённо улыбнулась, чем озадачила девушку. Что это она так радуется её длительному присутствию?
Отвлёк обеих радостный визг Райшанчика, которая повалила Изящного Красавчика и теперь получала заслуженную кару в виде шершавого языка, вылизывающего её лицо.
— Райшалаш, ты измажешь платье! — Госпожа Таврида сурово свела брови.
Но, видимо, фраза прозвучала не так уж и сурово, так как Райшанчик продолжила тискать кота. Изящный милостиво позволял девочке делать то, что ей хочется.
— Хорошо, что вы приехали, — ещё раз повторила женщина, но уже куда искреннее. — А то Райшалаш уже вся извелась от желания увидеть и тебя, и… м-м-м… котиков. Но пока во дворце гостят люди, господин Вааш её туда не пустит.
В этот момент «господин Вааш» вдруг появился из-за кустов. Неслышно появился, словно подкрадывался. Посмотрел на Дариласу и прижал палец к губам, подтверждая её мысли о подкрадывании. Девушка тут же перевела взгляд на госпожу Тавриду, чтобы не выдать Вааша. То, что наг прячется от неё, для Дариласы было очевидно: не видела его только Таврида, так как он появился за её спиной.
Райшанчик тоже заметила папу, но Вааш успел снова приложить палец к губам, и девочка тут же уткнулась лицом в шерсть кота.
— Кстати, о господине Вааше. — Тон Тавриды посуровел, но вместе с этим в нём зазвенело лёгкое беспокойство. — Он не планирует возвращаться сегодня?
Дариласа пожала плечами, показывая, что не знает. Вааш тем временем подползал всё ближе. Взгляд его был прикован к спине госпожи Тавриды, и похож наг был сейчас на хищника, который присмотрел аппетитного жирного зайчика и теперь готовился с большим удовольствием скушать его.
— Такая безответственность с его стороны, — рассеянно произнесла Таврида. У Дариласы даже сложилось впечатление, что женщина не задумалась о смысле собственных слов. Словно по привычке их произнесла.
Таврида, как будто что-то почувствовав, вдруг решила обернуться через плечо, и Вааша едва не рассекретили. Но на помощь неожиданно пришёл Доаш.
— А вы давно присматриваете за дочерью наагалея Ваашледа? — с интересом спросил он, отвлекая внимание женщины на себя.
Та нахмурилась, не в силах сразу вырваться из раздумий и осознать смысл вопроса, а потом всё же ответила:
— Уже почти семь лет.
— Вы среди нас так долго, но до сих пор свободны? — вырвалось у Миссэ.
Наг выглядел искренне удивлённым. Таврида недовольно нахмурилась, и он поспешил исправиться.
— Просто такие красивые женщины, как вы, у нас очень быстро выходят замуж, — попробовал он оправдаться.
— Красивые? — Таврида скептически вскинула правую бровь и сложила руки на груди.
Дариласа могла понять её сомнения. Вид госпожи Тавриды был очень консервативен: строгие, совсем не привлекательные платья, бледное непримечательное лицо, волосы всегда тщательно убраны в пучок… Но самое главное — манеры. То, как сухо и холодно она общалась с окружающими. Как строго держала себя. Правда, Дариласа видела её и другой: в другом платье, с другой причёской и куда менее строгой. Вообще сложно быть строгой, если ты злишься.