— К ней брат приехал, — сказал Есаш и кивнул на нага с изумрудным хвостом. — Забрать хотел, но она не желает никуда ехать. Отца зовёт.
Девушка действительно повторяла одно и тоже слово: «Ша̀нни! Шанни!»
— А её отец после изгнания из рода поехал на место, где как бы нашли её тело, чтобы отыскать преступников и отомстить. Сын отправил отряд на его поиски, но пока от них нет вестей.
Вааш обнял девочку и прижал к груди. Та продолжала отпихивать его локтями, а затем вцепилась пальчиками в его одежду и расплакалась пуще прежнего. Вааш принялся укачивать её в объятиях и молча указал зеленохвостому нагу на дверь. Мол, выйди, пусть успокоится. Наг выполз. На лице его был испуг, а ладони дрожали. Он закрыл дверь и опустился на пол, закрыв лицо ладонями.
Есаш долго смотрел на стену перед собой, а затем приблизился к брату Виаши, опустился рядом с ним и что-то спросил. Сперва тот отвечал вяло и неохотно, но потом поднял голову и рассказывал уже с азартом. Когда Есаш уползал, наг крикнул ему что-то вдогонку. На лице его была надежда.
Уже потом Дари видела в окно, как Есаш стоял во дворе и говорил с отцом. Тот выслушал его и кивнул. А ещё через некоторое время племянник Вааша на колеснице выехал в ворота.
***
Делилонис заполз в кабинет наагашейда и подозрительно осмотрелся. Ему показался странным звук, исходивший отсюда. Дейширолеш сидел за столом и просматривал документы. Он бросил на друга мимолётный взгляд и опять уткнулся в бумаги.
— Ты хочешь меня чем-то порадовать? — спросил он у Дела.
Делилонис сел и задумчиво произнёс:
— Хотел бы я тебе сказать, что у меня столько-то хороших новостей и столько-то плохих, но не могу. Новости все не самые лучшие.
Дейширолеш скривился.
— Говори, — вяло велел он, не отрываясь от бумаг.
— Из вампиров так никто и не заговорил, — начал с самого неприятного Делилонис. — Молчат и скалятся. АрВаисар так вообще издевается. Ты меня извини, но я ему челюсть сломал: не сдержался.
Дейширолеш равнодушно пожал плечами: со всеми бывает.
— Виаше део Авшадош только что сказали о её положении, и у неё истерика, — продолжил Делилонис. — За ней приехал брат, но она отказывается уезжать с ним. Хочет, чтобы за ней отец приехал.
— Вот как, — задумчиво протянул Дейширолеш. — Скажи, что я беру её под свою опеку и готов предоставить покровительство. Может оставаться здесь, сколько хочет. Только пусть за ней кто-нибудь присматривает.
— Этим уже Вааш занимается.
Наагашейд усмехнулся.
— Вааш у нас нянька для всех девочек вокруг? — весело спросил он.
— Он переживает за её судьбу, — серьёзно ответил Делилонис.
— Хорошо, Вааш так Вааш. Что ещё?
— В принципе ничего важного. Наагариши шумят по поводу закона об опекунстве. У некоторых детки уже к восьмидесяти годам подходят, и теперь срочно нужно впихивать в их головы недостающие знания. Список предметов для изучения ты знатный накатал.
— Внёс только самое необходимое, — сухо парировал Дейширолеш.
— Многие недоумевают по поводу срока указа, — заметил Делилонис.
— А что не так? — Повелитель сделал вид, что ничего не понимает.
— Срок действия указа — тысяча лет. Впервые сталкиваюсь с тем, чтобы законы ограничивали по сроку.
— А это для того, мой друг, чтобы указ не постигла судьба закона «Об ответственности за жизнь женщины». — Дейширолеш поднял голову и улыбнулся. — За тысячу лет давать детям нормальное образование войдёт в привычку. И чтобы не вышло, что, например, мой преемник начнёт злоупотреблять своим «опекунским» правом, я ограничил указ сроком.
— Разумно, — согласился Делилонис. — У меня ещё одна новость есть. — Он улыбнулся.