Таможенник посмотрел на фотографию, потом снова на Лауру.

– Добрый день, – сказал он на безукоризненном английском. – Где вы собираетесь остановиться в Риме?

– В «Пансионе Магдалины». Это в Трастевере.

– Bene. Я загляну к вам в субботу вечером. Это будет наше свидание.

У Лауры отвисла челюсть. Потом она засмеялась.

– Почему нет? – немного обиженно спросил таможенник. – Это будет здорово. Мы отлично проведем время.

– Scusi, – включился в беседу его сослуживец, взяв паспорт Лауры. На нем была более экстравагантная форма. Возможно, он был здесь главным. Он некоторое время изучал паспорт, листая страницы.

– Что-нибудь не так? – спросила Лаура.

– Si. Не так, – серьезно ответил тот. – Вы гораздо красивее, чем ваша фотография. Я бы очень хотел пригласить вас на обед.

Третий таможенник что-то быстро сказал по-итальянски. Первый перевел:

– Алессандро тоже хочет пригласить вас на свидание. Но я первый.

Низенькая монахиня пробилась сквозь толпу к стойке и принялась что-то возмущенно говорить таможенникам.

– Что ж, удачи вам, Лаура Паттерсон, – невозмутимо пожелал первый и вручил Лауре ее паспорт – Prego.

Все трое улыбнулись и помахали ей вслед. Монахиню они пропустили, даже не взглянув на нее.

Когда Лаура нашла автобус, который должен был отвезти ее в пансион, там уже сидела девушка с татуировкой в окружении внушительного багажа. Очень скоро выяснилось, что это ее будущая соседка по комнате, Юдифь. Еще выяснилось, что Микеланджело и Рафаэль интересуют ее гораздо меньше, чем Версаче, Прада и Валентино. Она специализировалась на психологии моды, но чуть не вылетела после первого семестра, и родители решили отправить ее за границу, чтобы там Юдифь смогла сконцентрироваться на работе.

– На самом деле они хотели, чтобы я рассталась с моим парнем, – доверительно сообщила та, пока автобус мчался по римским пригородам. – Они думают, что я успокоюсь, если не буду с ним видеться. Он вампир.

– Кто?

– Сама знаешь. Мы пьем кровь друг у друга. – Юдифь показала висящую на цепочке у нее на шее маленькую бутылочку. – Это кровь Джеффа, а он носит мою. Прощальный подарок, понятно?

– Ну да… – Мечты Лауры о том, что поздно вечером можно будет поговорить о технике живописи пятнадцатого века, быстро развеивались.

Устроившись в пансионе (письмо содержало чистую правду – по американским меркам квартира оказалась меньше некуда), девушки отправились исследовать Рим, прихватив с собой бутылки воды и два совершенно одинаковых путеводителя. Было жарко, и обе надели шорты. Реакция прохожих оказалась весьма неожиданной. Машины гудели, как охотники, увидевшие добычу. Продавцы, стоявшие у входов в свои магазинчики, шипели, как гуси. Молодые люди на мотороллерах, даже те, у которых за спинами сидели их подружки, очень красивые загорелые брюнетки, притормаживали, одобрительно кричали «Ueh, biondine!» и делали поспешные предложения.

– У тебя нет ощущения, что мы вышли в одном нижнем белье? – не выдержала Лаура.

Они спустились в метро, и в вагоне к ним пристали трое нищих – цыганка и две ее чернявые дочери окружили девушек и стали вымогать деньги. Юдифь вложила купюру в руку младшей девочки. Деньги тут же исчезли, и девочки стали приставать с удвоенной силой.

– Нет, – жестко сказала Юдифь. – Finito. Больше не дам. Chiuso.

Нищенки не обратили на ее слова никакого внимания и настойчиво толкали ее протянутыми руками. На следующей остановке в вагон вошел полицейский. Девушки вздохнули с облегчением, но тут же застыли с раскрытыми ртами: цыганка сунула руку в карман, вытащила пригоршню монет и протянула полицейскому. Под конец, когда они добрались до цели своего путешествия – Музея Ватикана, какая-то монахиня не пустила их и отправила одеваться, посоветовав прикрыть голые ноги.