- Никогда не слышала ни о какой Виренейской империи – тихо-тихо произнесла девушка. В этот момент в разговор вмешался седобородый волшебник, именовавший ее «дорогой леди», а себя «лордом Бэлионом». С громким возгласом «Это невероятно! Это просто невероятно!», он возвел к потолку руки. С его ладоней полился беловатый свет, который вскоре окутал Лизу с ног до головы. Свет не причинял девушке никаких неудобств или неприятных ощущений, кажется, она начинала привыкать к постоянно творящемуся вокруг нее волшебству. И, что важно, особой опасности для себя в этом волшебстве она не видела. Покружившись вокруг еще немного, свечение стало менять цвет с простого белого на радужное. Все цвета радуги, как и полагается: красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый. Фиолетовый цвет явно преобладал, его полоса была самой широкой и яркой. Озабоченно покачав головой и поцокав языком, лорд Бэлион принялся рыться в складках своего балахона, в конце концов выуживая из какого-то кармана мешочек. Вытащив из мешочка горсть чего-то похожего на песок, он бросил этим в девушку, которая, как-обычно, ни отстраниться, ни отвернуться не успела. Впрочем, песчинки непонятно чего до Лизы и не долетели, зато свечение вокруг стало более ярким, а фиолетовый цвет в нем еще более густым и насыщенным.

- Невероятно! – восторженным шепотом повторил лорд Бэлион – Сандор, мальчик мой, ты видишь это? Ты вообще когда-нибудь встречал тех, у кого в ауре преобладал бы сиреневый цвет?

«Так значит, та радуга, что сейчас вокруг меня – это моя аура» - поняла девушка. Интересно, почему они так заинтересовались фиолетовым цветом? Что их так поразило?

- Конечно не встречал. Никто не встречал! – отозвался Сандор на вопрос лорда Бэлиона, снова беря ладони Лизы в свои и удивленно-недоверчиво осматривая свечение вокруг нее – Еще когда я только постигал науку чародейства и читал книги по истории, в этих книгах я встречал упоминания о последнем чародее с сиреневой аурой. Он жил более двухсот лет назад! И в той же книге было указано, что в нашем мире таких чародеев больше не рождалося!

- Вот именно, мальчик мой, вот именно! – восхищенно воскликнул Бэлион, снова с восторгом осматривая свечение вокруг слегка ошарашенной происходящим девушки – В нашем мире таких больше нет! Артефакт притянул тебе не просто чародейку! Наша дорогая леди – гостья из другого мира! – седобородый обернулся к Лизе – Ведь я прав? Вы из другого мира?!

Ошеломленно похлопав ресничками и несколько раз переведя взгляд с одного мужчины на другого, в очередной раз отметив их, мягко говоря, странный для человека двадцать первого века внешний вид, волшебство, которое явно ей не привиделось, и лес с невиданными на Земле животными, Лиза признала, что из-за действий Сандора и какого-то артефакта она действительно попала в другой мир. Девушка отстраненно кивнула, подтвердив слова лорда Бэлиона. Но тут же вспомнилось другое его замечание, которое она поспешила немедленно опровергнуть.

- Вы сказали, что артефакт должен был притянуть чародейку! Но я простой человек, во мне нет никаких чар!

Сандор на это замечание лишь укоризненно головой покачал, а лорд Бэлион по-доброму рассмеялся.

- Дорогая леди – уже привычно обратился он к Лизе – Вы никак не можете быть простым человеком. Ваша аура подтверждает обратное! Скажу больше, поскольку в вашей ауре преобладает именно сиреневый, чародейка вы очень и очень сильная! Даже сильнее меня или Сандора! Ведь в наших аурах преобладает синий. Хотя, если в вашем мире чародеев очень мало, и они не ведают о своих силах, то эти силы, без должной тренировки, прячутся глубоко внутри и никак себя не проявляют.