— Действительно, — рассмеялся Нэйт.
Она подарила ему осуждающий взгляд.
— Если бы в лесу жил одинокий мужчина, тебе бы не было смешно.
— Думаю, да, — признал он.
— Вот потому и живу здесь. Когда пришло время, отказалась выходить замуж за выгодную, по мнению отца, партию, испортила отношения с семьей. Меня выставили из дома, и я поселилась тут. — Усмехнулась, развела руками в воздухе. — Все просто.
— Почему не в городе?
— Чтобы отбиваться от женихов? — Она сделала большие глаза и передразнила: — Смотрите, она в детородном возрасте и у нее сильный дар, у нас будут одаренные дети… Пробовала, — продолжила уже серьезно. — Проходили. Я сама по себе. И тут я на своем месте. Помогаю людям. — Рассмеялась сама над собой. — Самоутверждаюсь, если тебе угодно. Ко мне частенько приходят за помощью, так что мне нескучно.
Нэйт поставил локоть на стол и подпер ладонью подбородок, внимательно смотря на собеседницу.
— Ты настолько против брака и потомства?
Лиссана сверкнула зеленющими глазами.
— Я хочу выбирать сама, — отчеканила девушка. — И пока мне неплохо живется здесь. У моей бабушки был слабый дар, поэтому она изучала травы, варила мази и отвары. Мои способности больше, но дара целителя по наследству не передалось. Вот и использую бабушкины навыки.
— У тебя отлично получается, — искренне похвалил Нэйт.
Она отмахнулась.
— Лесть неуместна. С пациентами, которые не умеют сами себя исцелять, не всегда все так успешно.
С этим он не мог не согласиться.
Допил остатки чая.
— Думаю, завтра мы уедем.
Лиссана равнодушно пожала плечами.
— Удачи.
Нэйт хотел сказать еще кое-что, но передумал. Встал.
— Я твой должник, — произнес другое.
Она сверкнула глазами и усмехнулась.
— Я учту.
В этот момент мимо окна снова пронесся Фин. Входная дверь с грохотом распахнулась.
— Потоп, что ли? — прокомментировала его внезапное и громкое появление Лиссана, но Финистер невежливо даже не взглянул в ее сторону.
Его взгляд был прикован к Нэйтану.
— Я тебе верю, — выдохнул, как после быстрого бега. — Верю, что ты видел то, что видел.
21. Глава 21
— Есть продвижение? — спросил его величество за завтраком, судя по виду и тону уже не рассчитывая на положительный ответ.
Катрина удрученно покачала головой.
— Мы еще очень далеко от недавних событий.
— Тянет время, — уверенно заявил Эрик.
Выглядел он снова уставшим. Видимо, не в силах дождаться признания Нэйтана, все свободное время пытался сам найти доказательства его вины. Или невиновности.
— Мне тоже приходило это в голову, — призналась она. — Но я не могу понять, чего ему ждать.
Король бросил на нее хмурый взгляд.
— И я, — произнес мрачно. — И я. Приближается бал, уже начались приготовления, скоро приедут гости. И мне бы крайне не хотелось, чтобы до праздника дело оставалось нерешенным.
Катрине бы тоже этого не хотелось. Крайне, как выразился его величество. Она бы с удовольствием вернулась домой до того, как Джошуа приедет в столицу.
Да что же с ней такое? Чем больше Катрина проводила времени вдали от жениха, тем меньше она хотела его видеть. Последнее письмо Джошуа Катрина выбросила, не дочитав. Не было сил смотреть на витиеватые фразы о том, как он печется о ее благополучии, а на деле — о репутации своего семейства.
Читать подобное было неприятно и обидно: Катрина никогда не давала поводов для сплетен. Откуда у Джошуа вообще взялись такие мысли?
— Кхм-кхм, — вежливо покашлял король. — Леди Морено?
Катрина поняла, что краснеет.
— Прошу прощения, ваше величество, я задумалась. — Опустила глаза.
По правде говоря, больше всего хотелось поскорее закончить трапезу и спуститься вниз, чтобы узнать, что же было дальше. Нет, теоретически Катрина знала, что Эрик Финистер взошел на престол после смерти трех других претендентов на трон. Но узнать подробности того, что происходило десять лет назад, из первых рук было все равно, что открыть шкатулку с секретом. Это вызывало нетерпение и восторг, как в детстве, когда срываешь упаковку с подарка.