– Вообще-то уже доктор, – поправил Скоробогатов. – Ева – красивое имя и вам очень идёт, – промолвил он и поцеловал мне руку. – Рад познакомиться, мадмуазель.
–Взаимно.
Его старомодная галантность пришлась мне по душе, и вообще почему-то Скоробогатов располагал к себе, хотя приятного в местах, которыми он заведовал, было мало.
А уж о весёленьких гробах я и не говорю – только человек с больной фантазией мог сделать такое.
– Вижу вы полны скепсиса, барышня. Давайте я самолично устрою вам экскурсию по моему музею, и, клянусь, после неё вы измените своё отношение к смерти! Не беспокойтесь, Гай Григорьевич, много времени не займу, мы решим все наши деловые вопросы. Просто, честно говоря, я очень давно не общался с такими юными и очаровательными особами, как вы, Ева.
Приобщение к погребальной культуре – удовольствие сомнительное, но мне не хотелось обижать Скоробогатова и к тому же вдруг сделалось интересно, поэтому я утвердительно кивнула.
– Как будто тебе Яна мало, – шепнул мне Гай, но, пожалуй, и он выглядел заинтересованным.
– Во времена средневековья к смерти было иное отношение, чем сейчас, – начал Пётр Алексеевич. – К ней относились как к совершенно обыденному делу, и многие люди даже пытались обставить смерть стильно. Если, конечно, такое выражение вас не оскорбит, сударыня. Взять, например, английскую королеву Викторию, которая большую часть своей жизни проходила в трауре, и, надо вам сказать, делала это изящно и красиво. Она-то и задала тон эстетике траура как искусству изящной скорби.
Я разглядывала представленные под стеклом траурные украшения из каменного угля и бижутерию из волос покойников, которые действительно можно было назвать утончёнными. От манекенов, одетых в роскошные траурные платья мне стало не по себе, и все же я не могла не признать, что чёрный шёлк, кружево, батист и атлас выглядят элегантно.
– А вот совершенно шокирующее и удивительное в наши дни явление, впрочем, совершенно обыденное для викторианской Англии, – сообщил Скоробогатов, подведя нас к стенду со старинными фотографиями.
Что-то странное и страшное было в лицах людей, глядящих с них. Вернее, не глядящих.
Неужели все эти люди…
– Пост мортем, – проронил Гай негромко.
– Всё-то вы, Гай, знаете! Ничего, что я без отчества? – улыбнулся хозяин музея и обратился ко мне. – В свое время был такой жанр посмертной фотографии, на которой умерший человек должен максимально походить на живого. Скорбящие родственники заказывали фото мертвеца, чтобы сохранить в памяти его черты. Очень много детских фотографий, ведь в то время была высокая детская смертность. Умершего ребёнка одевали в праздничный наряд, обкладывали игрушками и фотографировали. Иной раз дорисовывали открытые глаза, что выглядит, как вы видите… своеобразно… Вот тут, кстати, у меня представлен специальный штатив, который удерживал тело в вертикальном положении. Потом в моду вошли совместные фотографии покойников со своими родственниками, причём последние, стараясь сделать фото более живым, делали радостные и непринуждённые лица…
У меня резко закружилась голова, а перед глазами встал чёрный траурный покров. Эти фотографии с мертвецами и, особенно с мёртвыми детьми были просто вопиющими!
Я пошатнулась, и лица со старинных фотографий поплыли перед глазами. Если бы Гай не поймал меня, я бы, наверное, хлопнулась в обморок, как жеманная девица в дурном фильме.
– Вы очень чувствительны, Ева, – произнёс Скоробогатов немного удивленно. – Понимаете, все это отделяет от нас целая эпоха, пост мортем нисколько не страшен, потому что стал историей, предметом коллекционирования.