Мистер Оллсоп чуть заметно улыбнулся, вокруг ярких глаз собралась сеточка морщин.
– Немудрено догадаться.
Я помолчала, встряхнула головой и предложила:
– Давайте я сварю еще кофе и поставлю тесто, а потом все расскажу.
По пятницам меню у нас немудреное – сдобные булочки с изюмом и яблочные оладьи. Оставив дрожжи бродить, я включила кофеварку и набрала целую миску яблок. Как раз почищу под разговор.
– Итак, – нарушил тишину мистер Оллсоп, бросив взгляд на часы. – Что с мисс Поуп?
– Понятия не имею, – призналась я, располовинив яблоко. – Просто странно все это.
Я рассказала ему все без утайки. Он слушал молча, внимательно, не отрывая от меня испытующего взгляда.
– Говорите, она мгновенно переменилась? – переспросил он, когда я умолкла.
– Почти, – уточнила я. – Как будто разом взяла себя в руки.
– Кхм, – Оллсоп отставил опустевшую чашку и спросил в лоб: – Вам показалось, что на ней тоже был приворот?
Я прикусила губу и созналась:
– Не знаю. По-моему, очень похоже. Но кто и зачем это сделал?!
– Хороший вопрос, – признал он, пощипывая кончик носа. – Кто и зачем… Можно попробовать как бы невзначай показать мисс Мэри специалисту. Впрочем, дело закрыто, так или иначе. Поэтому теперь это всего лишь любопытный казус.
Я молчала, опустив глаза. Руки сами собой чистили и резали яблоки, почти без контроля разума. Привычная работа должна была успокаивать, но… это не очень-то действовало.
Мистер Оллсоп поднялся.
– Что же, благодарю за помощь. Вряд ли в дальнейшем с вами буду работать именно я, так что…
– Работать? Вы что, не поняли? Вы ошиблись, никакая я не фея, пусть даже наполовину.
Он покачал головой и сложил руки за спиной.
– Ай-ай, мисс Вирд, нехорошо лукавить.
Я рассердилась и тоже встала, от греха подальше отложив нож и миску с яблоками.
– Бросьте! – потребовала я резко. – Я рада, что Мэри стало лучше, но я-то тут точно ни при чем!
Губы Оллсопа сложились в удивленное «о», затем он усмехнулся.
– Вас это расстроило?
Я резко втянула воздух… И замерла. А в самом деле, хотела ли я обладать этой магией? Неужели в глубине души я мечтала, чтобы он был прав? По всему выходило, что так.
– Прошу вас, успокойтесь, – попросил он мягко и чуть подался вперед. – Несомненно, на мисс Мэри Поуп был приворот, и вы его сняли.
– Но как? Конечно, я хотела, чтоб ей стало лучше, но вы же говорили, что… – я осеклась и продолжила уже тише: – Что фея не может исполнять свои собственные желания! Снять приворот со Стивена помогло желание Николь, а тут?
Он пожал плечами.
– Нет ничего проще. Мисс Мэри было больно – больно настолько, что самым ее заветным желанием стала мечта избавиться от этого мучительного чувства.
Как-то так он это сказал, что я смущенно отвела взгляд. Со знанием дела, что ли?
– Знаете, мисс Вирд, вы пробудили мое любопытство. Как вы смотрите на то, чтобы продолжить расследование? Скажем так, неофициально?
Я сглотнула – и согласилась. Почему бы и нет? В конце концов, загадки должны быть разгаданы!
***
Старший инспектор засобирался, сославшись на какие-то срочные дела. В последний момент я вспомнила, что собиралась устроить небольшую вечеринку, пришлось его догонять.
– Мистер Оллсоп, постойте! – крикнула я, выскочив на улицу.
– Да, мисс Вирд? – Он остановился и обернулся.
На него наткнулся какой-то рабочий в спецовке, ругнулся и пошел дальше, придерживая рукой сверток под мышкой.
– Приходите сегодня в восемь ко мне домой. Я позову еще Стивена с Николь. Выпьем чая, обсудим все спокойно.
– Кхм? – он выгнул бровь. – Позвольте узнать повод для праздника?