Не успела девушка насытиться легкостью, как Гера тут же принялась добавлять в воду какую-то ароматную жидкость и тереть тело гостьи жесткой тряпкой.

Рина сопротивлялась как могла, отказывалась от помощи или наказания служанки, но вскоре сдалась. Мучительница натерла ее тело до красноты, чем-то намазала ее тело, отчего Рина чихнула, втерла в поврежденные ладони и колено вонючую мазь.

− Запах быстро выветрится. Проходить испытание с ранами запрещено! − объяснила Гера.

− А что это за испытание? Для чего?

− Мне велено молчать.

− Кем велено?

− Скоро все узнаете.

Рина вздохнула от безуспешных попыток вытянуть из служанки хоть какую-то информацию.

Гера завернула ее в белую простынь и провела обратно в комнату, заперев ванную на ключ.

Из шкафа служанка достала стопку одежды и протянула ее гостье.

На этот раз Гера не торопилась помогать девушке, что Рину как раз обрадовало. Рина скинула с себя простынь напротив зеркала. Гера поджала губы, подлетела к ней как ошпаренная и поспешно закрыла ее нагое тело полотенцем.

Рина моргнула.

− Госпожа, никогда не переодевайтесь перед зеркалами.

− Почему?

Гера снова поджала губы и продолжила уже обманчиво мягким голосом:

− Просто не стоит.

− Гера, вы, пожалуй, не слишком рады меня здесь видеть, правда?

Служанка выпрямилась во весь рост.

− Я не рада всей происходящей ситуации, госпожа. Но моего мнения никто не спрашивает.

− Ну так помогите выйти отсюда, и мы обе останемся довольны!

− Нет, − покачала головой Гера. − Вы не понимаете. Дороги назад нет. Вы уже здесь, а значит, вам стоит пройти испытание. Только так вы освободитесь.

− Здесь был кто-то до меня?

− Что? − ужаснулась служанка.

− Вы видели здесь высокого мужчину на вид двадцати шести лет со светлыми волосами и синими глазами? У него широкие плечи и…

− Нет, − отрезала служанка.

− А девушку с зелеными глазами и пшеничными волоса…

− Нет! И довольно вопросов! Госпожа, переоденьтесь на диване. Я буду вас ждать.

Рина разочаровано взяла из рук Геры стопку одежды и пошла в сторону дивана, придерживая на груди полотенце.

Она развернула одежду и удивленно покосилась на Геру. Та не смотрела на гостью, лишь не сводила глаз с зеркала со сложенными на груди руками и что-то шептала себе под нос, будто разговаривала с кем-то.

«Что не так с зеркалами?» − эта мысль не давала Рине покоя.

Одежда, предложенная служанкой, выглядела странной, как и все в сложившейся ситуации: кожаные в обтяжку штаны и облегающая черная туника с расшитыми золотистыми нитями, длинными рукавами.

Рина обтерла простыней мокрые волосы и осторожно натянула на нагое тело.

Обувь была еще более странной − высокие тяжелые сапоги со шнуровкой. Она справилась с сапогами и выпрямилась во весь рост.

Гера усадила ее перед зеркалом, стащила с головы простыню. Она прикоснулась к волосам и прошлась по ним гребнем. Рина скривилась, когда служанка прочесала по длинным спутанным волосам: «Еще бы они не спутались после такой-то экскурсии!» − проскочила назойливая мысль.

Рина удивленно косилась на руки служанки. Из ее ладоней вырывалось солнечное тепло и нежно касалось ее длинных волос. Спустя всего минуту волосы были сухими. Рина открыла рот и все слова застряли в ее горле.

− Нет смысла задавать мне вопросы, − сказала Гера, словно прочитала мысли девушки.

− Да больно надо! − пробубнила Рина себе под нос.

− Что?

− Ничего, − выдохнула Рина. Все это уже изрядно действовало ей на нервы. Недомолвки, тайны. Хоть бы кто что-то ей объяснил! И что вообще за испытание ее ждет? От последней мысли она изрядно разволновалась. Если испытание − пройти через детский лабиринт, то это проще простого. А если речь идет о чем-то опасном, то тут она пас! Но, похоже, спрашивать ее никто ни о чем не собирался!